Traductions 7
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Seddok - Der Würger mit den Teufelskrallen |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Eine Striptease-Tänzerin wird durch einen Autounfall grausam entstellt. Sie gerät an den ominösen Doktor Levin, der ihr Rettung verspricht. Was unsere Heldin nicht weiß, ist, daß Levin für die Beschaffung gesunder Spenderhaut morden muß. Wieviele andere Frauen müssen sterben, bis die Stripperin endlich wieder vorzeigbar ist? |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Seddok, l'erede di Satana |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
When a singer is horribly disfigured in a car accident, a scientist develops a treatment which can restore her beauty by injecting her with a special serum. While performing the procedure, however, he falls in love with her. As the treatment begins to fail, he determines to save her appearance, regardless of how many women he must kill for her sake. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Cuando una cantante (Susanne Loret) se desfigura horriblemente en un accidente automovilístico, un científico (Alberto Lupo) desarrolla un tratamiento que puede restaurar su belleza inyectándole un suero especial. Mientras realiza el procedimiento, sin embargo, él se enamora de ella. Cuando el tratamiento comienza a fallar, él decide salvar su apariencia, independientemente de cuántas mujeres deba matar por su bien. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
各位 我是撒旦 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Μια στριπτιζέζ παραμορφώνεται φρικτά σε ένα αυτοκινητιστικό ατύχημα. Ένας διακεκριμένος επιστήμονας αναπτύσσει μια θεραπεία που αποκαθιστά την ομορφιά της και ερωτεύεται μαζί της. Για να διατηρήσει την καλή εμφάνισή της ο γιατρός πρέπει να της χορηγεί πρόσθετες θεραπείες που λαμβάνει από αδένες δολοφονημένων γυναικών. Η ανεξήγητη ικανότητα του να μεταλλάσεται σε ένα απαίσιο τέρας βοηθά σε αυτό το πρόβλημα, αλλά δεν βοηθάει καθόλου στο να κερδίσει την αγάπη της. Τα προβλήματα του γιατρού πολλαπλασιάζονται όταν η αστυνομία και ο φίλος του κοριτσιού αρχίζουν να τον πλησιάζουν... |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Quando una cantante (Susanne Loret) viene orribilmente sfigurata in un incidente d'auto, uno scienziato (Alberto Lupo) mette a punto un trattamento che può restituirle la sua bellezza iniettandole uno speciale siero. Durante l'esecuzione della procedura, tuttavia, si innamora di lei. Quando il trattamento inizia a fallire, decide di salvare il suo aspetto, indipendentemente da quante donne deve uccidere per il suo bene. |
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Sličná dívka Žanet při autonehodě přijde o svoji krásu. Vědec - doktor se svojí asistentkou objeví látku, která dokáže regenerovat zničené buňky tkáně. Má to však několik háčků: látka se získává z těla mladé ženy a musí se podat co nejrychleji po zranění, jinak má pouze dočasné účinky. Doktor se záhy do své pacientky zamiluje a je schopen pro její krásu udělat cokoli. Nevadí mu přitom, že Žanet jeho lásku neopětuje a stále doufá, že se k ní vrátí její bývalý milenec. Vraždou žárlící asistentky doktora Moniky se roztáčí kolotoč zabíjení. Doktor nezápasí se svědomím, ale pouze s nedostatkem odvahy. Pomáhá si látkou, která z něj dělá zjizvené monstrum. Stále se drží naděje, že životy položené za její krásnou tvář obměkčí její odmítavé srdce. Policie mu šlape na paty. Postupně ztrácí kontrolu nad sebou samým a situace se vyostřuje |
|
||||
|