Vertimai 7
Anglų (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Verdict |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
When his wife's murderer is released due to a procedural error, Luc will do everything in his power to stop it from happening... He is going to take justice into his own hands and will then compete with the constitutional state which let him down. |
|
||||
|
Ispanų; Kastilijos (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El veredicto |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
De camino a casa Luc y su mujer son testigos de un intento de robo. Luc interviene y el ladrón lo deja inconsciente. Tres semanas después, se despierta y recibe la trágica noticia de la muerte de su mujer durante el incidente. Luc consigue identificar al culpable, que es detenido y juzgado, pero debido a un error procesal es puesto en libertad por el jurado. A partir de ese momento su única obsesión será la venganza. |
|
||||
|
Kinų (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
判决结果 |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Olandų; Flamandų (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Het Vonnis |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Als de moordenaar van zijn vrouw door een procedurefout wordt vrijgelaten, slaan bij Luc Segers de stoppen door. Hij neemt het recht in eigen handen, en zal zich daarna meten met de rechtsstaat die hem in de steek heeft gelaten. |
|
||||
|
Prancūzų (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Verdict |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
Lorsque l'assassin de sa femme est libéré suite à un vice de procédure, Luc Segers voit rouge. Il décide de faire justice lui-même, avant de se confronter à la justice qui l'a laissé tomber. |
|
||||
|
Rusų (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вердикт |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
У Люка Сегерса было все — успешная карьера инженера в престижной фирме, красивая и любящая жена Элла и дочка Анна. Однажды вечером, возвращаясь домой после работы, они остановились на заправке. Пока муж заправлял машину, жена ушла купить хлеб в магазине неподалеку. И тогда мир Люка Сегерса рухнул, словно карточный домик. Все, что у него было, исчезло, а вскоре само его будущее покрылось туманом неизвестности. |
|
||||
|
Ukrainiečių (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вирок |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
Люк Сегерс втратив сім'ю. Через юридичну помилку вбивця залишається на волі, і Люк наважується взяти правосуддя до своїх рук. Але робить він це не ховаючись, бо бажає не тільки поквитатися з людиною, яка позбавила його найдорожчого в житті, а й перевернути судову систему своєї країни. |
|
||||
|