Dutch; Flemish (nl-NL)

Τίτλος

De Koning en de Vogel

Σλόγκαν

Επισκόπηση

In dit op de wijze van de la Fontaine vertelde verhaal zijn de Koning en de vogel uit de titel allesbehalve te benijden. De vogel pleit voor vrijheid, Koning Vijf Plus Drie Is Acht en Tweemaal Acht Maakt Zestien voor tirannie, want dat is wat hij het beste kent.

1h 27m

Αγγλικά (en-US)

Τίτλος

The King and the Mockingbird

Σλόγκαν

Επισκόπηση

The kingdom of Takicardie quakes under the rule of the tyrannical King Charles V-et-III-font-VIII-et-VIII-font-XVI, whose favourite pastime is shooting birds. His archenemy is a cheeky mockingbird, whose favourite pastime is thwarting the king’s attempts to shoot birds. One night, a portrait of the king comes to life and disposes of the real king, taking his place. The portrait king falls in love with a young shepherdess in another painting and intends to marry her. But, alas, the shepherdess has fallen in love with a chimneysweep and together they elope from the king’s palace. Enraged, the king sends his police to capture them and once they are within his power he forces the shepherdess to marry him. The mockingbird must use all his guile and courage to once more thwart the king and bring his evil reign to an end.

1h 23m

Βουλγάρικα (bg-BG)

Τίτλος

Кралят и птичката

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Крал Шарл V- пети три прави осем и осем и осем прави шестандесет, узурпира властта на кралство Такикардия. Една пъстрокрила, игрива и бъбрива птица си свива гнездо във висините на двореца, съвсем близо до тайния кабинет на негово величество. Само тя се осмелява да му се подиграва. Кралят е влюбен в едно чаровно и скромно момиче Овчарка, за което иска да се ожени, против волята му. Девойчето обаче обича малкия Коминочистач.

1h 30m

Γαλλικά (fr-FR)

Τίτλος

Le Roi et l'Oiseau

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Le roi Charles V et Trois font Huit et Huit font Seize règne en tyran sur le royaume de Takicardie. Seul un oiseau, enjoué et bavard, qui a construit son nid en haut du gigantesque palais, tout près des appartements secrets de Sa Majesté, ose le narguer. Le roi aime les arts, tout particulièrement une jolie bergère qui figure auprès d’un jeune ramoneur sur un tableau qui orne sa chambre royale. Ils sont épris l’un de l’autre et ils doivent s’enfuir pour échapper au roi, qui les poursuit accompagné de ses sbires moustachus. Après une folle poursuite, avec l’aide de l’oiseau, la bergère et le ramoneur se réfugient dans la ville basse où ils sont finalement capturés.

1h 22m

https://www.tamasa-cinema.com/film/prevert-fait-son-cinema/roi-et-loiseau-le/

Γερμανικά (de-DE)

Τίτλος

Der König und der Vogel

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Der tyrannische König macht seinen Untertanen das Leben schwer. Sein einziger Widersacher: ein bunter Vogel, der sich stets vor den Schüssen des Despoten zu retten weiß. Eines Nachts geschehen im herrschaftlichen Schlafgemach merkwürdige Dinge. Die beiden Figuren eines Gemäldes - ein Schornsteinfeger und eine Schäferin - erwachen zu Leben und verlieben sich. Nun schlägt des Vogels große Stunde. Er hilft ihnen, aus ihrem gerahmten Gefängnis zu fliehen, doch der König, der sich seinerseits in die Schäferin verliebt hat, lässt das Trio jagen. Er nimmt das Mädchen gefangen und sperrt die beiden anderen zu den Löwen…

1h 21m

Γιαπωνέζικα (ja-JP)

Τίτλος

王と鳥

Σλόγκαν

Επισκόπηση

砂漠の真ん中に聳え立つ孤城に、ひとりの王が住んでいた。その名も、国王シャルル5+3+8=16世。わがままで疑心暗鬼の王は、手元のスイッチ一つで、気に障る臣下を次々に「処分」していった。 望みさえすれば、なにものでも手に入れることが出来るはずの王シャルルは、ひとりの美しい羊飼い娘に片思いをしている。 城の最上階に隠された秘密の部屋の壁に掛かった一枚の絵の中にその娘はいて、隣合わせた額縁の中の煙突掃除屋の少年と深く愛し合っていた。 嫉妬に狂う王を後に、ふたりは絵の中から抜け出し、一羽のふしぎな鳥の助けを借りて城からの脱出を試みる。

Ελληνικά (el-GR)

Τίτλος

Ο Βασιλιάς και το Πουλί

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Ο βασιλιάς της Τακικαρδίας κακομεταχειρίζεται την οικογένεια του πουλιού και αφηγητή της ιστορίας μας και δίνει διαταγή να εξαφανίζονται μέσα σε καταπακτές όλοι όσοι δεν του αρέσουν. Κάποια νύχτα στο δωμάτιο του βασιλιά όμως, τρεις πίνακες, το πορτρέτο του και άλλοι δύο, σαλεύουν και ζωντανεύουν. Βασισμένο στο παραμύθι του Χάνς Κρίστιαν Άντερσεν 'Η βοσκοπούλα και ο καπνοδοχοκαθαριστής', αποτελεί ένα κόσμημα των γαλλικών κινουμένων σχεδίων ακόμα και σήμερα. Η ταινία κέρδισε το βραβείο Λουί Ντελίκ το 1980.

1h 23m

Ισπανικά (es-ES)

Τίτλος

El rey y el ruiseñor

Σλόγκαν

Επισκόπηση

El rey "Carlos V más Tres son Ocho y Ocho Dieciséis", domina de forma tiránica el reino de Taquicardia. Solamente un pájaro, risueño y parlanchín, que ha construido su nido encima de la torre del palacio, se atreve a plantarle cara. El rey está enamorado de una pastora encantadora que, surgiendo de una de las pinturas del palacio, se personifica cada noche para encontrarse con el deshollinador que sale, por su lado, del cuadro vecino. El rey quiere casarse con ella, pero la chica a quien ama de verdad es a su humilde enamorado. Ambos deciden escapar del rey y se esconden en la cima de la torre más alta del palacio, donde salvan a un pajarito imprudente que ha quedado atrapado en una de las trampas del tirano. El pájaro rebelde, agradecido por este acto heróico hacia una de sus crías, promete ayudarlos en su huída.

Ιταλικά (it-IT)

Τίτλος

Il re e l'uccello

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Il re Carlo V e III fanno VIII e VIII fanno XVI regna da tiranno sul paese di Tachicardia. Solo un uccello, dal piumaggio sontuoso, vivace e chiacchierone, che ha fatto il nido sul tetto del palazzo reale, molto vicino agli appartamenti segreti di Sua Maestà, ha il coraggio di ribellarsi.

1h 27m

Κινέζικα (zh-CN)

Τίτλος

国王与小鸟

Σλόγκαν

Επισκόπηση

  塔基卡迪国建立在一片荒漠中。现在正值第三加第五等于第八加八等于第十六代夏尔国王掌权。夏尔国王不喜欢人民,人民也不喜欢他。国王住在200多层城堡的最高处,而人民则被强迫住在不见阳光的地下,做着苦活。城堡里四处都是国王的雕像,画像和眼线。掌握集权和他人生死的国王也有自己的烦心事,他爱上了迷人的牧羊姑娘。但姑娘却追随着扫烟囱的少年,想要逃离这座城堡。二人的出走得到了小鸟的支持。虽然小鸟极尽帮助,但牧羊姑娘还是被国王逮住,而扫烟囱的少年和小鸟则被关进了狮群。暗无天日的环境让狮子们丧失了斗志,但在小鸟一番煽动下,终于恢复了往日的雄风。于是狮群和小鸟们向着国王的婚礼进发。最终扫烟囱的少年能否救回牧羊姑娘,夏尔国王的集权世界又能否被打破。国王与小鸟,压迫与自由的故事就此上演。

1h 23m

Κινέζικα (zh-TW)

Τίτλος

國王與鳥

Σλόγκαν

Επισκόπηση

塔基卡迪國建立在一片荒漠中。現在正值第三加第五等於第八加八等於第十六代夏爾國王掌權。夏爾國王不喜歡人民,人民也不喜歡他。國王住在200多層城堡的最高處,而人民則被強迫住在不見陽光的地下,做著苦活。城堡裡四處都是國王的雕像,畫像和眼線。掌握集權和他人生死的國王也有自己的煩心事,他愛上了迷人的牧羊姑娘。但姑娘卻追隨著掃煙囪的少年,想要逃離這座城堡。二人的出走得到了小鳥的支持。雖然小鳥極盡幫助,但牧羊姑娘還是被國王逮住,而掃煙囪的少年和小鳥則被關進了獅群。暗無天日的環境讓獅子們喪失了鬥志,但在小鳥一番煽動下,終於恢復了往日的雄風。於是獅群和小鳥們向著國王的婚禮進發。最終掃煙囪的少年能否救回牧羊姑娘,夏爾國王的集權世界又能否被打破。國王與小鳥,壓迫與自由的故事就此上演。

本片根據安徒生童話改編而成,由法國著名詩人傑克普維擔任編寫,完美的地底、高塔、拱門、皇宮營造出壯麗細膩的場景,充滿奇幻想像與哲思,被宮崎駿等動畫大師奉為必看經典。

Ουγγρικά (hu-HU)

Τίτλος

A király és a madár

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Andersen klasszikus meséjének francia rajzfilmváltozata a gonosz királyról, aki mindenkit gyűlölt és akit mindenki gyűlölt, valamint a szép pásztorlányról, a kis kéményseprőről és a madárról, aki a palota tetején fészkelt. XVI. Károly király a gőgös, felfuvalkodott uralkodó kedvenc szórakozása, hogy védtelen, kiszolgáltatott madarakra lövöldöz. Titkos lakosztályát két festmény díszíti, egy kéményseprőről, és egy pásztorlánykáról, akik szerelmesek egymásba. Ám a király is gyengéd érzelmeket táplál a leány iránt, aki megszökik a fiatal kéményseprővel. A megsértett király bosszút áll...

Πολωνέζικα (pl-PL)

Τίτλος

Król i ptak

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Πορτογαλικά (pt-PT)

Τίτλος

O Rei e o Pássaro

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Ρώσικα (ru-RU)

Τίτλος

Король и птица

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Много лет славным королевством Тахикардия правит тиран Карл V+III=VIII+VIII=XVI. Его ненавидят все, но только смелая птица Пересмешник не боится говорить, что король глуп, смешон и косоглаз. Никто не знает, что Карл тайно влюблен в очаровательную Пастушку, чей портрет он хранит в своих покоях. А напротив висит портрет ненавистного Трубочиста, влюбленного в Пастушку. Однажды ночью, Пастушка и Трубочист оживают и сбегают из дворца. Тут же оживает и коварный портрет Карла, который занимает место настоящего короля и приказывает любой ценой изловить беглецов. Спасутся ли возлюбленные от королевских лазутчиков и их огромного железного робота? Их единственная надежда — мудрый Пересмешник, который не бросит своих новых друзей в беде!

Τσέχικα (cs-CZ)

Τίτλος

Král a pták

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Filmová pohádka nezapře, že na ní spolupracoval básník. Je prostoupena poetickým humorem i filozofickým poselstvím, které je sice v rámci pohádkové fabule dosti jednoduché, zato však podané s fantazií a nenucenou hravostí. Milenecký pár oživlých pohádkových postaviček pastýřky a kominíčka představuje kladnou hodnotu lásky, aktivním vyznavačem svobody a slunečních paprsků je zase pták; s vynalézavostí a vtipem se dokáže statečně postavit zlu, personifikovanému v postavě krále, despoticky vládnoucího monstrózní, odlidštěné dvorní mašinérii. Půvabné, vtipné dialogy, celkově vyvážená koncepce příběhu i pohrávání si se žánrem kreslené grotesky vysloužilo filmu v roce 1979 Cenu Louise Delluka a Stříbrnou medaili na XII. MFF v Moskvě 1981 v kategorii dětských filmů.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Δεν μπορείτε να βρείτε κάποια ταινία ή σειρά; Συνδεθείτε για να τη δημιουργήσετε.

Σε όλες τις σελίδες

s Εστίαση στη μπάρα αναζήτησης
p Άνοιγμα μενού προφίλ
esc Κλείσιμο ανοιχτού παραθύρου
? Άνοιγμα παραθύρου συντομεύσεων πληκτρολογίου

Στις σελίδες μέσων

b Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα(ή στην αρχική σελίδα όταν είναι εφικτό)
e Μετάβαση στη σελίδα επεξεργασίας

Στις σελίδες κύκλων σειρών

(Δεξιό βέλος) Μετάβαση στον επόμενο κύκλο
(Αριστερό βέλος) Μετάβαση στον προηγούμενο κύκλο

Στις σελίδες επεισοδίων σειρών

(Δεξιό βέλος) Μετάβαση στο επόμενο επεισόδιο
(Αριστερό βέλος) Μετάβαση στο προηγούμενο επεισόδιο

Σε όλες τις σελίδες εικόνων

a Άνοιγμα παραθύρου προσθήκης εικόνας

Σε όλες τις σελίδες επεξεργασίας

t Άνοιγμα επιλογέα μετάφρασης
ctrl+ s Υποβολή φόρμας

Στις σελίδες συζήτησης

n Δημιουργία νέας συζήτησης
w Ρύθμιση κατάστασης παρακολούθησης
p Ρύθμιση ως δημόσια/ιδιωτική
c Ρύθμιση ανοίγματος/κλεισίματος
a Άνοιγμα δραστηριότητας
r Απάντηση στη συζήτηση
l Μετάβαση στην τελευταία απάντηση
ctrl+ enter Υποβολή μηνύματος
(Δεξιό βέλος) Επόμενη σελίδα
(Αριστερό βέλος) Προηγούμενη σελίδα

Ρυθμίσεις

Θέλετε να αξιολογήσετε ή να προσθέσετε αυτό το στοιχείο σε μια λίστα;

Σύνδεση