翻訳 5
ロシア語 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Потеря человечности |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История о молодом человеке, который с детства ощущал окружающий мир иначе чем другие. За годы он научился надевать маску, чтоб скрывать свою отчужденность. Он чувствовал себя неспособным принадлежать человеческому обществу, особенно из-за отказа общества воспринимать его серьезно. |
|
||||
|
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人间失格 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
出身于贵族家庭的大庭叶藏(生田斗真 饰)容貌清秀,气质不凡,但他似乎对周遭的人与事充满了焦虑和不安,于是经常有意做出拙劣、愚蠢的事来将自己深深地隐藏起来。所有人中,只有原本陌生的同学竹一看透了他的心思,两人更通过画作成为知己。在上京高等学校求学期间,叶藏偶然结识同一画塾的堀木正雄(伊势谷友介 饰)。这是一个放浪形骸、不拘小节的家伙。堀木仿佛来自伊甸园的毒蛇,为叶藏打开了通往地狱的大门。从此,对生命失去希望的叶藏愈加沉迷于酒色以及万劫不复的堕落之中…… 本片根据日本文豪太宰治的同名原著改编,系太宰治诞辰一百周年的纪念作品。 |
|
||||
|
日本語 (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人間失格 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
議員の父親を持ち、津軽では有名な資産家の御曹司・葉蔵は人間関係がうまくいかず、周囲に溶け込むためにわざと失態を犯して笑いを取る日々を送っていた。高校に入った葉蔵は遊び人の堀木や詩人の中原中也と出会い、酒や女におぼれる放蕩生活を送るようになって、精神的に疲弊していく。 |
|
||||
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
인간실격 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
술, 약물, 자살시도, 여자와 바람에도 아내 미치코는 다자이에게 잔소리조차 하지 않는다. 다자이는 셋째를 임신한 미치코를 두고 다음 소설 집필에 영감을 받는다는 핑계로 오타 시즈코와 연애를 즐기며 소설 사양을 출간한다. 하지만 사양이 유행하자 다자이는 더 큰 걸작을 써야 한다는 압박에 시달린다. 설상가상으로 시즈코가 임신을 하자 야마자키 토미에와 도피하듯 사랑을 나누며 자유롭게 살아간다. 방탕한 생활로 건강을 잃고 원하는 글을 쓸 수 없는 상황에서 다자이는 결국 자신의 모든 것을 파괴하고 피를 토하듯 마지막 소설 인간실격의 집필에 들어가는데... |
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Fallen Angel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story of a young man who has felt since childhood utterly alien from others around him. Since that time he has learned to put on a face to hide his alienation. He feels incapable of belonging to the human society, especially so by society's refusal to take him seriously. He then follows a descent into alcohol, drugs, & suicide ... |
|
||||
|