Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Children of the Revolution |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspired by the student revolutions of 1968, two women in Germany and Japan set out to plot world revolution as leaders of the Baader Meinhof Group and the Japanese Red Army. What were they fighting for and what have we learned? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les enfants de la révolution |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Inspirées par les révolutions étudiantes de 1968, deux femmes, Ulrike Meinhof et Fusako Shigenobu, respectivement en Allemagne et au Japon ont commandité les groupes révolutionnaires des Red Army Faction (Rotee Armee Fraktion) et Japanese Red Army (日本赤軍). Pour quelle cause se sont-elles battues et qu'ont-elles tiré de cela ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Min mamma är terrorist |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Journalisterna och författarna Bettina Röhl och May Shibenobu ger sin bild av hur det är att växa upp med de två mest kända kvinnliga terroristerna i vår nutida historia, Ulrike Meinhof och Fusako Shigenobu. |
|
||||
|