Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Case of the Morituri Divisions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story about gladiators against a German background. One of them, Ettore, has become a star of the underworld. He ends up breaking down, caught in a role he can no longer fulfill. His last betrayal is to spill the beans to the press. –São Paulo International Film Festival |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Affaire des Divisions Morituri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une histoire de gladiateurs sur fond d’Affaire Allemande. Des mecs vendent cher leur peau au lieu de se laisser mourir sur le territoire contrôlé par la middle class européenne. L’un d’eux est devenu une sorte de star du souterrain, mais il finit par se briser. Plus qu’une issue : cracher le morceau à la presse… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Case of the Morituri Divisions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|