Debate Az agyoncsapat

I understand that the Red Feathers didn't win because "the entire team" needs to cross in order for that team to win and they left Velda behind. But Velda appears to cross the finish line before at least one member of TBH when they pull her across the finish line. When they are dragging her, there are several people behind her. When they cut to the scene immediately after they cross the finish line, there is one person who is definitely behind the group. Unless she moved to that position in the one second it took from when they crossed the finish line to when they showed that shot, Velda technically crossed before she did. So, why wouldn't the Red Feathers be declared the winner at that point? By that time, their entire team had crossed before the entire TBH team. And I don't buy the argument that the Red Feathers had been disqualified, or that the team needs to all cross at once. Those arguments make no sense. The only rule we're given at that point is that the first ENTIRE team that crosses wins. Nothing about "all crossing together" or anything like that.

I get that the movie needed a happy ending and screw the Red Feathers and all that, but in a world where they can make up whatever rules they want, why not make up a rule that doesn't create controversy when you actually examine how it was applied? And I know, I shouldn't waste my time looking for logic in a movie from the guy who did Revenge of the Nerds, but this kind of stuff bothers me. Any thoughts? Or is my vision terrible?

1 respuesta (en la página 1 de 1)

Jump to last post

When Velda crossed the finish line, she wasn't "with" her troop. It didn't matter that her troop had crossed ahead of her. The Entire troop + leader has to cross together at the same time. Besides, Velda should've known the rules and not let her troop abandon her.

What didn't make sense to me was the 'tie a rock to the loose end of the bridge and toss it across the ravine' plan. Really? I want to see that work!!! To find a rock large enough to carry the heavy bridge over the ravine means it's too big for the girls to throw!

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión