Rainbow Drive (1990)
← Back to main
Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duhová cesta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Duhová cesta je napínavý snímek, ve kterém ztělesňuje Peter Weller osamělého policistu, jemuž připadne nelehký úkol vyšetřit sérii záhadných vražd. Při své práci odhaluje špinavé praktiky, zejména korupci, přímo mezi vysokými policejními představiteli i mezi politiky. Boj o odhalení pravdy se může změnit v boj o vlastní život... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een agent uit Hollywood doet onderzoek naar een meervoudige moord en de daarbij behorende doofpotaffaire. Tijdens een vrijpartij wordt hij verstoord door het blaffen van een hond, waardoor hij een afslachting in een naburig huis op Rainbow Drive waarneemt. Hij mag de zaak niet afhandelen van zijn superieuren, maar als hij hoort dat er plots een extra lijk is dat volgens hem op Harper Street hoorde te liggen, kan hij geen rust vinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rainbow Drive |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Hollywood multiple murder is investigated by a homicide cop, despite high-placed efforts to cover up the crime. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mord am Rainbow Drive |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hollywood, Rainbow Drive: Ein Blutbad erschüttert das Stadtviertel der Reichen und Mächtigen. Der Leiter der Mordkommission, Mike Gallagher, entdeckt zufällig die Leichen. Als er Stunden später das offizielle Polizeiprotokoll liest, glaubt er zunächst an einen Schreibfehler. Es werden immer nur 4 Tote erwähnt. Er dagegen hat 5 in der Villa gesehen! Diese "Ungereimtheit" ist nur der Anfang. Die Geschichte wird immer mysteriöser. Plötzlich ist Mike nicht mehr der Jäger, sondern wird als "zufälliger Augenzeuge" erbarmungslos gejagt... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gyilkosság a Rainbow Drive-on |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike Gallagher a Los Angeles-i rendőrség egyik legkeményebb kötésű nyomozója. Amikor a véletlen folytán tanúja lesz egy többszörös gyilkosságnak, természetesen nyomozni kezd. Ezt azonban nemcsak a maffia veszi zokon, hanem a felettesei is. Gallagher körül megfagy a levegő: barátnője nyomtalanul eltűnik, detektívtársa érthetetlen baleset áldozata lesz. A nyomok pedig egyre feljebb vezetnek... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Omicidio all'alba |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mike è un agente della squadra omicidi di Hollywood. Per caso scopre un mucchio di cadaveri (cinque) in una villa; il caso non è suo, ma lui è ostinato e si dà da fare privatamente, con l'aiuto di una bella psicologa che lavora con la polizia. Manco a dirlo, se ne innamora. Dalla strage emergono intanto inquietanti rapporti tra mondo della politica e potere giudiziario: riuscirà il nostro eroe...? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Asesinato en el callejón del arco iris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinco personas han sido asesinadas al estilo Charles Mason. Mike, que está al frente de la división de homicidios de la policía de Hollywood, pasó la noche del crimen en la casa de enfrente con una amiga, por lo que se toma el homicidio múltiple como algo personal. |
|
||||
|