Bulgaro (bg-BG)

Title

Ски училище

Taglines

Overview

Заснет в Канада и САЩ, този филм съчетава спортната фотография с историята на няколко неуспешни състезатели, изявяващи се като пишман-агитатори в един ски курорт.

1h 35m

Ceco (cs-CZ)

Title

Lyžařská škola

Taglines

Overview

Ski School je kombinace komedie, akce a touhy po sexu. V lyžařské škole zná každý skupinu "osm", kde je nejlepší parta. Boss Dave a členové Frtiz a Ed neznají žádné milosrdenství, pokud se jedná o legraci. Dokud se neobjeví Johnny Roland - nezdatný borec v lyžování a miláček děvčat. Stáva se silným konkurentem a proto ho parta "osm" tajně natočí na video. rivalita mezi Johnym a Reidem končí krkolomnými lyžařskými závody.

Cinese (zh-CN)

Title

帅气新鲜人

Taglines

Overview

Danese (da-DK)

Title

Skiskolen

Taglines

Overview

Reid Janssen står i spidsen for Section 1 af skiskolen, det er dem, der har styr på det hele og altid vinder konkurrencer, mens Dave Marshak er leder for Section 8, hvor fokus er druk og fest. De to meget forskellige fremgangsmåder kommer i skarp konkurence med hinanden, mens ejeren af deres ski hotel desperat prøver at sælge etablissementet.

Francese (fr-FR)

Title

L'École de Ski s'envoie en l'air

Taglines
L’action la plus chaude pour dévaler les pistes.
Overview

Une rivalité entre instructeurs fait rage dans une école de skis. La « Section Huit », un groupe de fêtards, devra compétitionner contre une équipe de richards, lors de la cérémonie printanière annuelle. Et ce pour sauver leurs emplois !

1h 29m

Francese (fr-CA)

Title

L'école de ski s'envoie en l'air

Taglines

Overview

L'école de ski s'envoie en l'air (v.o.a) Ski School. Une rivalité entre instructeurs fait rage dans une école de skis. La « Section Huit », un groupe de fêtards, devra compétitionner contre une équipe de richards, lors de la cérémonie printanière annuelle. Et ce pour sauver leurs emplois !

Inglese (en-US)

Title

Ski School

Taglines
The hottest action ever to hit the slopes.
Overview

Rival groups in a skiing school do battle on and off the piste. One gang are rich and serious, the other group are party animals.

1h 35m

Italiano (it-IT)

Title

Ski School: Scuola di sci

Taglines

Overview

In una stazione invernale degli Stati Uniti si fronteggiano due ragazzi, Reid e Dave, per ottenere il titolo di re della montagna. Il primo ha moltri altri interessi oltre allo sci: le donne, l'alcool e i divertimenti. Il secondo invece è più serio e si sottopone a una rigida disciplina sportiva.

1h 25m

Olandese; Fiammingo (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een groep studenten begint aan een geweldige skivakantie, waarin het draait om hoe meer lol, hoe beter. Onder leiding van Dave geniet de groep van de snelle pistes, de mooie dames en de bubbelbaden. Dit tot grote ergernis van een aantal serieuze jongens onder leiding van de jonge directeur Reid. De rivaliteit tussen de heren loopt hoog op, zowel op de piste als daarbuiten, wat leidt tot hilarische momenten en een spannende finale.

1h 29m

Polacco (pl-PL)

Title

Narty i żarty

Taglines

Overview

Kilkoro studentów przyjeżdża do uzdrowiska pojeździć na nartach. Powstają dwie rywalizujące ze sobą grupy, które robią sobie dowcipy. Dochodzi do narciarskiego pojedynku przywódców obu zespołów.

Portoghese (pt-BR)

Title

Loucademia de Esqui

Taglines
A ação mais quente de sempre para atingir as encostas.
Overview

Um jovem esquiador (Cameron) sonha em conquistar o lugar de instrutor numa escola de esqui, mas, para isto, tem que enfrentar outro professor, que não gosta de concorrência. Para superar o adversário, espera contar com a ajuda de três amigos, que, no entanto, estão apenas interessados nas belas meninas que freqüentam o local.

1h 29m

Russo (ru-RU)

Title

Лыжная школа

Taglines

Overview

Родители отправили двух друзей учиться в лыжную школу. Но в планы парней спорт не входит: они устраивают вечеринки, учатся танцевать ламбаду и организуют конкурс «Соблазни девушку за один вечер».

Все складывалось прекрасно, пока директор не объявил, что завтра — экзамен. Теперь друзьям за одну ночь придется освоить езду на этих странных досках с загнутыми концами…

1h 29m

Spagnolo; Castigliano (es-ES)

Title

Loca academia de esquí

Taglines

Overview

Los instructores de esquí de una prestigiosa academia rivalizan entre sí y compiten por salvar sus puestos de trabajo. Durante las vacaciones, la Sección Ocho, un popular y fiestero grupo de estudiantes, quieren darles una paliza a sus rivales en la competencia anual de esquí.

1h 29m

Spagnolo; Castigliano (es-MX)

Title

Loca academia de esquí

Taglines

Overview

Los instructores de esquí de una prestigiosa academia rivalizan entre sí y compiten por salvar sus puestos de trabajo. Durante las vacaciones, la Sección Ocho, un popular y fiestero grupo de estudiantes, quieren darles una paliza a sus rivales en la competencia anual de esquí.

1h 29m

Tedesco (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Eine Gruppe junger Skifahrer, bekannt als “Sektion 8”, kämpft gegen eine rivalisierende Gruppe, deren Anführer als Derek Stevens bekannt ist. Dieser will die Tochter des Mannes heiraten, dem der Berg mit der Skipiste gehört, aber nur, um so die verhasste “Sektion 8” loszuwerden. Der Kapitän der “Sektion 8” findet aber heraus, was Derek vorhat, und setzt nun alles daran, seine Pläne zu vereiteln..

Turco (tr-TR)

Title

Kayak Okulu

Taglines

Overview

Bir kayak okulundaki rakip gruplar pistte ve pist dışında savaşıyorlar. Bir grup zengin ve ciddi, diğeri grup ise tam bir parti manyağıdır...

Ucraino (uk-UA)

Title

Лижна школа

Taglines

Overview

Батьки відправили двох друзів вчитися в лижну школу. Але в плани хлопців спорт не входить: вони влаштовують вечірки, вчаться танцювати ламбаду і організовують конкурс «Спокуси дівчину за один вечір». Все складалося чудово, поки директор не оголосив, що завтра - іспит. Тепер друзям за одну ніч доведеться освоїти їзду на цих дивних дошках з загнутими кінцями.

Ungherese (hu-HU)

Title

Síakadémia

Taglines

Overview

A Síakadémián nappal vérfagyasztó akrobatamutatványok sokkolják az idegeket, éjszaka pedig buja lányok gondoskodnak a forró hangulatról. Dave és barátai alig bírnak a sok gyönyörű nővel, az év eseménye érdektelen számukra, míg meg nem jelenik Johnny, aki motivációt lehel a társaságba. A züllött csapat az élvonalba kerül, amivel végképp kivívják a helyi sztár haragját. Hamarosan pattanásig fokozódik a helyzet, ahol a tét az abszolút győzelem: a pályán és a lányok körében.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi