allemand (de-DE)

Titre

Kampf um Rom – 1. Teil

Slogans

Vue d'ensemble

Das römische Weltreich ist zerbrochen. Nach dem Tod des Ostgotenkönigs Theoderich 526 n. Chr. in Ravenna wird dessen Tochter Amalaswintha seine Nachfolgerin. Cethegus, der Führer des römischen Adels, sieht seine Stunde gekommen und beginnt ein geschicktes Doppelspiel. Er reist nach Byzanz, um den klugen Kaiser Justinian zum Feldzug gegen die Ostgoten zu bewegen. Dort verliebt er sich in dessen Gattin, die ebenso intrigante wie clevere Kaiserin Theodora. Feldherr Narses warnt vor dem Krieg.

1h 34m

anglais (en-US)

Titre

The Fight for Rome

Slogans

Vue d'ensemble

A Roman noble, Cethegus, tries to start a war, setting the Ostrogoths and their Queen, Amalasuntha, against the Byzantine Emperor Justinian; Cethegus wants to swoop in after they have destroyed each other and create a new Roman Empire from their combined kingdoms; however, he does not factor into his plans the vagaries of love and the personal integrity of the people in both kingdoms.

1h 43m

castillan (es-ES)

Titre

La invasión de los bárbaros

Slogans

Vue d'ensemble

Cethegus (Laurence Harvey), líder de la nobleza romana, viaja a Bizancio para reunirse con el emperador Justiniano (Orson Welles) y reunir un ejército que pueda frenar el avance de los godos. Su propósito es aprovecharse de este enfrentamiento para adueñarse del poder.

1h 43m

chinois (zh-CN)

Titre

罗马之战1

Slogans

Vue d'ensemble

  一位罗马贵族,塞瑟格斯,试图发动一场战争,让奥斯特罗戈特人和他们的王后阿玛拉桑塔对抗拜占庭皇帝查士丁尼;塞瑟格斯想在他们互相毁灭后突袭,并从他们合并的王国中建立一个新的罗马帝国;然而,他并没有在他的计划中考虑到两个王国人民的爱的反复无常和个人正直。

1h 43m

français (fr-FR)

Titre

Le dernier des Romains

Slogans

Vue d'ensemble

Cethegus, chef de la noblesse romaine, se rend à Byzance voir son césar, Justinien, dans une tentative de lever une armée pour marcher sur les Goths de Narses. Cethegus aimerait mettre les deux parties en guerre l'une contre l'autre, afin que ses propres forces puissent prendre le contrôle à l'issue.

1h 35m

hongrois (hu-HU)

Titre

Harc Rómáért I.

Slogans

Vue d'ensemble

Cethegus, a római nemesség vezetője Bizáncba utazik, hogy Justiniant meggyőzze a gótok elleni támadás szükségességéről. A római azonban valójában gonosz terveket sző...

italien (it-IT)

Titre

La vendetta dei barbari

Slogans

Vue d'ensemble

portugais (pt-PT)

Titre

O Último Romano

Slogans

Vue d'ensemble

1h 43m

roumain (ro-RO)

Titre

Bătălia pentru Roma I

Slogans

Vue d'ensemble

Cu intenția de a-i ataca pe Goții conduși de Narses, Cethegus pornește către Bizanț, la liderul Justinian. Cethegus și-ar dori să vadă cele două tabere atacându-se reciproc, știind că prin propriile puteri, dar și ale armatei pe care o conduce, ar putea controla deznodământul conflictului.

1h 43m

russe (ru-RU)

Titre

Битва за Рим

Slogans

Vue d'ensemble

Племена готов завоевали Рим в конце IV века нашей эры. На фоне грандиозных потрясений разворачивается драматическая борьба римлян за освобождение города от варваров.

1h 43m

tchèque (cs-CZ)

Titre

Boj o Řím I.

Slogans

Vue d'ensemble

Římská říše se rozpadá. Římský patricij Cethegus chce obnovit jeho zašlou slávu a moc, proto se snaží vyvolat spor mezi gótskými kmeny a východní částí Říma, ovládanou Byzancí. Doufá, že pomocí své lsti získá vládu nad celým impériem...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion