Danese (da-DK)

Title

Min søsters børn i Ægypten

Taglines

Overview

Da far ved et uheld ikke kommer med flyet, ender Blop, Pusle, Jan, Michael og Amalie alene i Ægypten. De står pludselig i Cairos lufthavn med en hjemsendelsestrussel hængende over hovedet. Gode råd er dyre. Men ved skæbnens gunst (eller ugunst) var Fru Flinth også med samme fly. Udsigten til at de 5 børn alligevel ikke skal opleve den bade-ferie, de har glædet sig til i måneder, bliver for meget for Fru Flinth. Hårdt presset af børnene og omstændighederne påtager hun sig modvilligt ansvaret for at passe på dem en uges tid, men på den betingelse at børnene vil deltage i Fru Flinths Kunst og Kultur ferie frem for deres planlagte badeferie. Og så kan det nok være, at børnene skal til at være kreative for at lokke Fru Flinth ud på nye løjer frem for på museumsbesøg.

1h 19m

Francese (fr-FR)

Title

Les enfants de ma soeur en Egypte

Taglines

Overview

L'oncle Éric tombe malade alors qu'il devait emmener les enfants en Égypte. Les projets de voyage semblent dès lors compromis jusqu'au jour où leur père décide de les y accompagner en personne. Seulement, le jour du départ, il rate l'avion, laissant seuls ses enfants atterrir au Caire.

Inglese (en-US)

Title

My Sister's Kids In Egypt

Taglines

Overview

Five young siblings deal with a reluctant chaperone when they wind up stranded on a trip to Egypt.

1h 19m

Italiano (it-IT)

Title

Papà ha perso l'aereo

Taglines

Overview

Zio Erik dovrebbe accompagnare i bambini in un viaggio in Egitto, ma cade malato. La vacanza che i bambini agognavano da tempo sembra cosi' svanire, ma il papa' si offre di accompagnarli al posto di zio Erik; peccato che al momento della partenza, all'areoporto, il papa' rimanga a terra lasciando i figli da soli sull'aereo. I bambini sbarcano al Cairo senza la guida di un adulto, ma, fortunatamente, incontrano Mrs Flinth (Lotte Andersen), loro vicina di casa, giunta al Cairo per far visita a sua sorella, che ha sposato l'ambasciatore danese. Dopo qualche iniziale perplessita', Mrs Flinth accetta di accollarsi il gruppetto di ragazzini durante la loro permanenza in Egitto, non immaginando certo a cosa va incontro...

1h 15m

Polacco (pl-PL)

Title

Dzieciaki mojej siostry w Egipcie

Taglines

Overview

Kontynuacja znanej serii o przygodach niesfornego rodzeństwa. Amalie (Neel Ronholt), Jan (Stefan Pagels Andersen), Michael (Mikkel Sundoe), Pusle (Benedikte Maria Mouritsen) i Blop (Fritz Bjerre Donatzsky-Hansen) cały czas myślą o nadchodzących wakacjach. Wujek Eric postanowił zabrać ich do Egiptu. Niestety wyjazd staje pod znakiem zapytania z powodu choroby opiekuna. Wreszcie rodzice decydują się zabrać dzieci na wyprawę. Spóźniają się jednak na samolot i roześmiana piątka samotnie leci do Kairu. Na miejscu dowiadują się, że będzie się nimi opiekować znienawidzona sąsiadka, pani Flinth (Lotte Andersen), która przyleciała tym samym samolotem. Szybko okazuje się, że wyobrażenia jednej i drugiej strony na temat udanych wakacji niezupełnie się pokrywają

Svedese (sv-SE)

Title

Min systers barn i Egypten

Taglines

Overview

Turco (tr-TR)

Title

My Sisters Kids in Egypt

Taglines

Overview

Baba, bir aksilik sonucu, Mısır’a giden uçağı kaçırır ve beş çocuğu kendilerini Mısır yetkilileri tarafından geri gönderilmek üzere Kahire Havaalanı’nda bulurlar. Bu zor bir durumdur; fakat şansızlık o ki, aynı uçakta Mrs. Flinth de yolculuk yapmaktadır.Mrs. Flinth çocuklara bakma sorumluluğunu onların baskısı sonucu isteksizce üstlenir. Ancak çocuklar yüzme havuzlu ve dinlenebilecekleri bir tatilin hayali kurarken, Mrs. Flinth’in onlar için çok daha farklı planları vardır

Uighur (ug-UG)

Title

شاكىچىكلەرنىڭ مىسىردىكى سەرگۈزەشتىلىرى

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi