Traduzioni 5
Bulgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Аудиенцията |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Хелън Мирън пресъздава донеслата й "Оскар" роля на кралица Елизабет II в хитовото представление "Аудиенцията". Продукцията беше играна няколко години в Уест Енд при огромен успех, а програмата NT Live на Британския национален театър го излъчи на живо чрез сателитна връзка до стотици кино салони по целия свят, директно от сцената на лондонския Gielgud Theatre. Ще видите автентичен запис от оригиналното сателитно излъчване на представлението. Това е и последен шанс да гледате тази постановка, тъй като тя вече не се играе в Лондон. В продължение на 60 години кралица Елизабет II приема на седмична аудиенция в Бъкингамския дворец всеки от нейните 12 министър-председатели. Тази среща е като никоя друга в британския обществен живот - на 4 очи. Кралицата и премиерът имат неизречено съгласие никога да не повтарят казаното помежду си. |
|
||||
|
Cinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
覲見英女皇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
「每週二晚,約六時三十分,英女皇會召見英國首相,進行私人會面。會面於白金漢宮一樓私人會晤室舉行。」 從邱吉爾到卡梅倫,十二位首相先後利用這私人面見時間,暢談自己的見解,甚至反思、告解。而六十年間,一條不成文的規矩始終沒有改變:會面內容須永遠保密。 直至此刻。 究竟唐寧街的一眾主人和英女皇談了什麼? |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
National Theatre Live: The Audience |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
For sixty years, Elizabeth II has met each of her twelve Prime Ministers in a weekly audience at Buckingham Palace, a meeting like no other in British public life, it is private. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Аудиенция |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На протяжении 60 лет королева Елизавета II проводила в Букингемском дворце серию аудиенций для каждого из девяти премьер-министров Великобритании. Существует негласное правило для обеих сторон о неразглашении подробностей бесед этих встреч. «Аудиенция» нарушает это правило и представляет ряд предполагаемых диалогов между королевой и премьер-министрами, от Черчилля до Кэмерона. Первую аудиенцию королева провела, будучи совсем молодой. Эти частные встречи очерчивают вторую Елизаветинскую Эпоху. Политические деятели приходят и уходят, а королева остается – в ожидании следующего премьер-министра. |
|
||||
|