Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chris is een snowboarder wiens manager graag een video met hem wil opnemen tijdens een groot toernooi. Chris heeft echter andere dingen aan zijn hoofd, zoals vrouwen en een andere manager die hem ook graag in zijn team ziet. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Revenge of the Boarding School Dropouts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After successfully turning their snowboarding team into one of the hottest on the slopes, Max and Eddy must overcome the slacker temptation to quit that comes with success..and fight to save their team and win back the mountain |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Surf Trip 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max et Eddie ont réussi à créer leur DREAM TEAM de snowboarders et à gagner un max de tune. Leur succès leur a fait perdre la tête et les deux compères reprennent leurs anciennes habitudes : alcool, fumette, soirées, filles... Kingsley, leur ennemi de toujours refait surface dans le but de les ruiner. Quelles sont les ruses que Max et Eddie vont inventer pour pouvoir enfin se débarrasser de lui et pour sauver leur école de snowboard ? |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
קרועים בשלג 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט המשך ל"קרועים בשלג" (Shred), קומדיית הסנובורד המטורפת בכיכובם של טום גרין ("אחי איך דפקו אותך"), דייב אינגלנד ("ג'קאס") והראפר רנה רנה.בסרט ההמשך, לאחר שמקס ואדי הפכו את קבוצת הסנובורד שלהם לאחת הקבוצות החמות, החיים טובים, אך לפעמים ההצלחה, הכסף והמסיבות המטורפות שמגיעות איתה, יכולות לעוור אנשים ולגרום להם לשכוח את הפרטים הקטנים שהביאו אותם לאן שהם. כשהכל מונח על הכף, החברים מוכרחים להתגבר על הרצון להתבטל ולפרוש ולהילחם כדי להציל את הקבוצה שלהם ולכבוש בחזרה את ההר שלהם. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hódeszkások 2. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A verseny megnyerése után a csapat a rocksztárok életét éli: sütkérezik a sikerben, egymás után adják az interjúkat a tévéknek, magazinoknak, fotókat, filmeket készítenek róluk. Ám amilyen nehéz feljutni a csúcsra, olyan könnyű lecsúszni róla. A legnehezebb ilyenkor együtt tartani a csapatot, fenntartani a motivációjukat, visszaparancsolni őket a havas dombokra. Természetesen Kingsley Brown személyében megint felbukkan körülöttük a végzetük, aki a segédjével minden alkalmat megragad, hogy borsot törjön Max és Eddie orra alá. Ám a két hódeszkást nem kell félteni. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ślizg 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po udanym powrocie drużyny snowboardowej na szczyt i osiągnięciu upragnionego sukcesu - Max (Dave England), Eddy (Renee Renee) i reszta zespołu świętują, upajając się zwycięstwem. Niestety, wraz z upływem czasu sława, szalone imprezy i pieniądze przysłaniają całą resztę. Max i Eddy żyją w przekonaniu, że ich drużynie nic nie grozi, a zespół, który tworzą, jest nadzwyczaj trwały. Nic bardziej mylnego. Wkrótce ich najlepszy snowboardzista przechodzi do konkurencji, a reszta zawodników rezygnuje z dalszych treningów. W tej sytuacji trzeba zrobić wszystko, aby odzyskać drużynę i umocnić swoje panowanie na stoku... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çılgın Dağ Eğlenceleri 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eddie ve Max ,kurdukları snowboard kampının başarılı olmasından sonra yeniden gelen para ve şöhret sayesinde çılgınca partiler vermeye başlarlar.Ancak takımlarındaki en iyi snowboard cu gider ve diğerleride onu takip eder.Eddie ve Max , yeni bir plan yapmalıdır. |
|
||||
|