Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Sisterhood of Night |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When a teenage girl says she's the victim of a secret network called The Sisterhood of Night, a quiet suburban town becomes the backdrop for a modern-day Salem witch trial. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Emily in ihrem Blog von der The Sisterhood of Night erzählt, einer Art Geheimbund von Mädchen, bringt sie damit ein ganzes Dorf gegen sie und die Gruppe auf. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amikor a tinédzser lány az állít, hogy egy titkos hálózat, a The Sisterhood of Night áldozata lett, a csendes kisváros modern kori boszorkányüldözés helyszínévé válik. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Sisterhood of Night |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na cidadezinha de Fairview, um grupo de meninas formam a Irmandade da Noite, que se reúne misteriosamente na floresta. Emily Parris (Kara Hayward) não é chamada para a Irmandade, mas descobre que três de suas colegas de classe (Georgie Henley, Willa Cuthrell-Tuttleman e Olivia DeJonge) participam e as segue. Suspeitando que elas pratiquem rituais místicos e atos sexuais socialmente condenados, ela faz acusações às garotas em um blog. À medida em que as alegações de Emily chegam aos ouvidos da mídia nacional, o vilarejo é invadido por repórteres e curiosos, ao mesmo tempo em que as acusadas fazem voto de silêncio. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сестринство ночи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм повествует о девушке, которая создает тайное общество и вовлекает в него всех девушек из своей школы. Постепенно не только ее городок, но и другие города охватывает истерия, где желание попасть в эту странную секту и страх перед ней - ключевые эмоции, царящие в обществе. Вдобавок ко всему, СМИ как обычно раздувают вокруг происходящего шумиху. Подливает масла в огонь еще и секс-скандал вокруг связи участницы тайного общества и учителем школы, в которой она учится. Логичным исходом всего этого психоза становится трагедия... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando una adolescente dice que es víctima de una red secreta llamada The Sisterhood of Night, una tranquila ciudad suburbana se convierte en el telón de fondo de un juicio de brujas moderno en Salem. |
|
||||
|