A bosszú háza (2000)
← Back to main
Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Toen Susan Miller opgroeide, overleefde ze talloze pleeggezinnen en jaren van misbruik en verwaarlozing met één brandend doel: op een dag de biologische moeder vinden die haar in de steek had gelaten - en wraak nemen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Stepdaughter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Growing up, Susan Miller survived countless foster homes and years of abuse and neglect with one, burning goal: to someday find the birth mother who abandoned her - and get revenge. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sous le masque d'un ange |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme, abandonnée par sa mère, se transforme en tueuse. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A bosszú háza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jesse Conner (Gil Gerard) egy kaliforniai farm tulajdonosa. Felesége, Maggie (Cindy Pickett) egy korábbi lovas baleset következtében nehezen mozog, erős fájdalomcsillapítókon él. Lányuk, Linda (Lisa Dean Ryan) intézi a farm könyvelését, fiuk, Buddy (Jaimz Woolvett) különleges törődést igényel. Egyik éjjel egy fiatal lány kopog be segítségért, mivel állítólag balesetet szenvedett. Jesse-nek kapóra jön a lovakhoz értő lány, egyik alkalmazottját ugyanis, előző nap meggyilkolták. Mindenki elégedett Susannel (Andrea Roth), csak Linda gyanakszik a lányra. Sikerül kiderítenie, hogy korábban javítóintézetben volt. De azt ő sem tudja, hogy Susan valójában a mostohatestvére, akit Maggie nagyon fiatalon szült és szülei nyomására lemondott róla. A lány most felkutatta őt és családját, hogy bosszút álljon a nevelőszülőknél eltöltött sanyarú évekért. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fica vitregă |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|