Translations 9
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Four Dogs Playing Poker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
With the help of their mentor Felix, a group of the best friends and first-time thieves steal a valuable statuette for a ruthless black market art dealer. After the amateurs botch the delivery of the objet d'art, the dealer kills Felix and forces the remaining four to "find" $1 million within a week's time or face certain death. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Murder Party |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un groupe de quatre amis et voleurs amateurs dérobe une statuette d'une valeur inestimable pour le compte d'un impitoyable marchand d'art. Le cambriolage est un succès. Si ce n'est que les quatre complices perdent la trace de la statuette au cours de son transfert. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Einer für alle - Der Tod spielt mit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Felix (Tim Curry) und vier Amateur-Gauner rauben eine kostbare Statue. Als ihnen das Kunstwerk abhanden kommt, will Mr. Ellington (Forest Whitaker), ihr Auftraggeber, eine "Entschädigung". Einer von ihnen soll bezahlen - mit seiner Lebensversicherung. Wer, bestimmt ein töd-liches Poker-Spiel… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Haláli blöff (Veszélyes póker) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Négy kisstílű bűnöző nagy fogásra készül. Megbízójuk, Felix tuti tippet ad nekik egy műkereskedőről, akinek egyik milliókat érő szobrára már garantált vevő is akadt Mr. Ellington személyében. Már azt is tudják, mikor és hogyan szerezzék meg a zsákmányt: a műkereskedő ugyanis lánya esküvői partiját készül megrendezni birtokán - a lehető legjobb alkalom arra, hogy a számos meghívott vendég között a négy tolvaj is bejusson a máskor szigorúan őrzött épületbe. Némi szerencsétlenkedés után végül sikerül megkaparintaniuk a zsákmányt és boldogan ünneplik sikerüket, amikor kiderül, hogy Felix átvágta őket és Mr. Ellingtont, a nagykutyát is. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zabójcze ryzyko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Czwórka przyjaciół przyjeżdża do Bunenos Aires, chcąc dostać się na pewne przyjęcie weselne. Ich celem jest kradzież cennej statuetki, której właścicielem jest gospodarz posiadłości, gdzie odbywa się wesele. Z pomocą wytrawnego rabusia Feliksa udaje się wykraść dzieło sztuki i zbiec do Los Angeles. Niestety unikatowy skarb znika, zaś ich zleceniodawca wpada w złość, bezwzględnie żąda statuetki lub miliona dolarów. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Na Mira do Inimigo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buenos Aires, Argentina. Audrey (Olivia Williams), Julian (Balthazar Getty), Kevin (Daniel London) e Holly (Stacy Edwards) entram secretamente em uma festa de casamento na mansão de Carlo (George Lazenby), um milionário. Com a ajuda de Felix (Tim Curry), um experiente ladrão, eles roubam uma valiosa escultura de Degas. O objetivo é entregá-la a Ellington (Forest Whitaker), um perigoso comerciante de arte do mercado negro, mas existe a suspeita que a peça não embarcou no navio. Ellington, inconformado, lhes dá um ultimato: US$ 1 milhão no lugar da peça perdida ou então eles vão morrer. Logo Felix aparece morto e os quatro ladrões amadores se vêem sem saída. Assim fazem seguros de vida de US$ 1 milhão para cada um e criam as regras de uma loteria, na qual um morrerá para que os outros sobrevivam. Porém ninguém sabe quem é o assassino (exceto o próprio) e logo a desconfiança toma conta do grupo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Игра втемную |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Четверо начинающих воров - Джулиан, Одри, Холли и Кевин, прокалываются на заказном ограблении. Ошибка обходится им слишком дорого: в 1 миллион долларов, которого у них нет. Под угрозой близкой расправы друзья, как будто бы, находят выход, застраховав свои жизни на миллион... Теперь смерть любого из них может спасти остальных! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muerte a la carta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Con la ayuda de su mentor Félix, un grupo de amigos y ladrones primerizos roban una valiosa estatuilla para un despiadado comerciante de arte del mercado negro. Después de que los aficionados arruinan la entrega del objeto de arte, el comerciante mata a Félix y obliga a los cuatro restantes a encontrar 1 millon de dolares en una semana o enfrentar una muerte segura. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dört Kumarbaz Köpek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dört arkadaş tehlkeli bir karaborsa simsarı için değerli bir heykeli çalar, fakat kaybederler. Hayatlarını kurtarmak için tehlikeli bir oyun oynamaları gerekir. |
|
||||
|