Alemán (de-DE)

Título

For All Mankind

Eslóganes

Resumen

Dieser Dokumentarfilm dreht sich um die Apollo-Missionen der USA, also um die große Zeit der US-Amerikanischen, bemannten Raumfahrt. Eine Besonderheit ist, daß lediglich Originalaufnahmen der Astronauten und anderer NASA-Mitarbeiter verwendet wurden, also kein Kommentar benutztr wurde, was dazu führt, daß nicht die Technik oder die Mission sondern vielmehr die Menschen im Mittelpunkt stehen.

1h 20m

Chino (zh-CN)

Título

为了全人类

Eslóganes

Resumen

1969年7月是太空竞赛的一个终点。为了全人类的梦想。三名宇航员带着凭着极大的勇气和信念奔向月球。导演阿尔·莱纳所拍摄的这部奥斯卡奖记录长片,完整而真实地记录了这一人类历史最伟大的勇气之旅。这部具有伟大意义而又珍贵的影片,也同样是标准公司的一大宝藏,这次为你完整呈现。

Coreano (ko-KR)

Título

포 올 맨카인드

Eslóganes

Resumen

Español; Castellano (es-ES)

Título

Eslóganes

Resumen

Francés (fr-FR)

Título

Eslóganes

Resumen

For All Mankind retrace l'histoire des missions "Apollo". Au lieu de se concentrer seulement sur les faits, Al Reinert a cherché à évoquer les aspects humains de cette extraordinaire odyssée. Racontée par les astronautes eux-mêmes, ils se souviennent et commentent les images, qu'ils ont eu le privilège de voir, de vivre, au nom de l'Humanité: For All Mankind.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes
Van 1968 tot 1972 gingen vierentwintig mensen naar de maan. Hun reis leeft als het ultieme avonturenverhaal.
Resumen

Compilatie van beelden gemaakt tijdens de Apollo-missies, waarbij ook de oorspronkelijke dialogen van de astronauten te horen zijn. De voice-overs zijn uitsluitend uitspraken die de astronauten tijdens interviews hebben gedaan.

1h 20m

Inglés (en-US)

Título

For All Mankind

Eslóganes
From 1968 til 1972, twenty-four human beings went to the moon. Their journey lives as the ultimate adventure story.
Resumen

A testament to NASA's Apollo program of the 1960s and '70s. Composed of actual NASA footage of the missions and astronaut interviews, the documentary offers the viewpoint of the individuals who braved the remarkable journey to the moon and back.

1h 20m

Portugués (pt-PT)

Título

Eslóganes

Resumen

O filme começa com o discurso do Presidente Kennedy, em 12/09/1962 na Universidade de Rice, anunciando a meta da conquista da Lua. O restante do filme são filmagens da Nasa com as vozes dos astronautas da Missão Apollo, que nos leva numa viagem à Lua, desde aculturação dos trajes espaciais até a alunissagem. Filmagens realizadas pelos cientistas e engenheiros de Houston, são mescladas com as seqüências realizadas na órbita da Terra, vendo-se a terra recuar de dentro da cápsula espacial, circundar a Lua, apreciando-se a sua superfície de perto, o desembarque, e as cenas dos astronautas na superfície lunar. Com uma trilha sonora fantástica, o diretor nos leva a comprovar a teoria de Galileu, e refletir sobre esta maravilhosa experiência.

Ruso (ru-RU)

Título

Для всего человечества

Eslóganes

Resumen

В 1969 году астронавты «Аполлона-11» ступили на Луну, положив конец космической гонке и выполнив наказ Кеннеди по высадке человека на Луну и благополучному возвращению его на Землю. Те, кто был свидетелем лунных высадок, никогда уже не смогут их забыть. Документальный фильм Ала Рейнарта «Для всего человечества» - это история 24 людей, отправившихся к Луне, рассказанная их словами, их голосами, с использованием редких кадров из архивов НАСА. Через сорок лет после первой высадки на Луну этот фильм по-прежнему остаётся одной из самых увлекательных и зрелищных киноработ об этом величайшем событии.

Ukranio (uk-UA)

Título

Для всього людства

Eslóganes

Resumen

Плівка складається з 80 хвилин реальних документальних кадрів НАСА, в основному, з місій Аполлон 1960-х і 1970-х років. У центрі уваги фільму — людські погляди на космічні польоти, присутні оригінальні кадри з голосами астронавтів, інтерв'ю тощо. Серед тих, хто надає коментарі — Джим Ловелл, Майкл Коллінз, Чарльз Конрад, Джон Свайгерт і Кен Маттінглі. Фільм концентрується на красі Землі, яку видно з космосу.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión