Traduzioni 3
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shooting the Moon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
14-year-old Siddharta, wise beyond his age, has to deal every day with his heroin-addict mother Silvia and an absent father. One day, his four-year-old sister Domitilla accidentally pricks her finger on one of Silvia's used needles without her noticing. Seeking advice on the Internet, Siddharta is told to have her tested for hepatitis and AIDS. Thus he embarks on a odyssey of medical bureaucracy and both kind and uncaring adults. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Albero delle pere |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il quattordicenne Siddharta vive con la dolce, vaga e sfuggente mamma Silvia a Roma. Lei non lavora, ma vivacchia di espedienti coltivando relazioni sfuggenti. Suo padre Massimo, dal quale Silvia è separata, è una specie di regista sperimentale che sta facendo un documentario su se stesso. Silvia ha anche convissuto con Roberto da cui ha avuto Domitilla. La ragazzina frugando nella borsa della mamma si punge con una siringa infetta e per Siddharta comincia il dramma. |
|
||||
|
Ungherese (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Körtefa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Siddharta tizennégy éves. Rómában él anyjával, aki kedves és gyöngyörű, ámde képtelen felnőtté, igazi anyává válni. Siddharta apjától elvált, de kapcsolatuk továbbra is jó. Robertótól is van egy gyermeke, az ötéves Domitilla, akit az apja nevel. A testvérek nagyon szeretik egymást, a szünidőt együtt töltik. Egy este a kislány az anyja táskájában talált injekcióstűvel véletlenül megszúrja magát... |
|
||||
|