Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Едно въже и колт |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Група каубои се опълчват срещу семейство Роджърс, на чието ранчо работят. Роджърс преследват един от бунтовниците, Бен Кейн (Бенито Стефанели) до дома му, където го раняват, след което го обесват пред очите на жена му Мария (Мишел Мерсие). Вдовицата се обръща към бившите сподвижници на мъжа си, но те остават безучастни. Изпълнена с мъст, Мария отива в т.нар. "призрачен град", където живее някогашният й приятел Мигел (Робер Осейн), от когото търси помощ и съдействие. С цел отмъщение, Мигел отива в ранчото и отвлича единствената дъщеря на Роджърс (Даниел Варгас), Джоана (Анна-Мария Бален). Постигнала целта си държейки Джоана за заложница, Мария може да поиска от Роджърс каквото пожелае, но всичко се развива не така, както би й се искало на нея... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
无十字架的墓地 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een familie van rijke landeigenaren en enkele ingehuurde moordenaars vermoorden een man om zijn land. Ze dwingen zijn vrouw om te kijken. Vol van haat huurt zij een cowboy in om eerst de familie af te persen en hen daarna te doden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cemetery Without Crosses |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maria seeks revenge on the killers of her husband. She enlists the help of her husband's best friend, Manual, a reluctant, but skilled, gunfighter. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une corde, un Colt... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Manuel apprend la mort de son ami auquel il venait rendre visite, tué lors d'une dispute avec une famille rivale. Il promet à sa veuve d'enlever la fille de ses ennemis... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Friedhof ohne Kreuze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mitten in der Wüste liegt eine Geisterstadt. Ihr einziger Bewohner ist Manuel. Eines Tages erhält er Besuch von einer schwarz gekleideten Frau. Maria braucht seine Hilfe. Die Männer der Rogers-Familie haben ihren Mann vor ihren Augen getötet und anschließend die Farm angezündet. Manuel, der sich geschworen hatte, nie mehr eine Waffe anzurühren, entschließt sich widerstrebend, Maria zur Seite zu stehen. Nach all den Jahren streift er wieder den schwarzen Todeshandschuh über und wird zum Racheengel. Am Ende seines Weges gibt es nur wenige Überlebende und auch Manuel muss erkennen, dass sein alter Wahlspruch "Rache befriedigt niemals" nur zu wahr ist. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Νεκροταφεία Χωρίς Τάφους |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Temető fejfák nélkül |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy marhák miatt kirobbant nézeteltérést követően a Rogers klán tagjai kegyetlen hajszában elfogják Ben Caine-t, a farmert, és felesége, Maria szeme láttára felakasztják. A bosszúra szomjas Maria, miután hiába kéri sógorai segítségét, Manuelt, a fekete kesztyűt viselő idegent fogadja fel, aki egy közeli kísértetvárosban húzta meg magát. Manuel elszegődik Rogersék birtokára, és adandó alkalommal elrabolja az öreg Rogers egyetlen leányát, Johannát. Maria így Johannát használhatja fel csalétekként, hogy csapdába csalja Rogerséket, a bosszú azonban végül nem úgy sikerül, mint tervezte. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une corde, un Colt... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rogers, potente e ricco padrone di una grande fattoria, insegue con alcuni suoi uomini un certo Caine, reo di aver rubato, con due suoi fratelli, dell'oro, e lo impicca dinanzi alla moglie Maria. Questa, decisa a vendicarsi si reca da Manuel, un famoso ex pistolero, il quale dopo averla messa in guardia sulle conseguenze e pur sapendo egli stesso a ciò cui va incontro, accetta... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
십자가 없는 묘지 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
거리를 지배하는 로저스 가문에게 남편 벤을 살해당한 마리아가 오래된 지인인 총잡이 마누엘에게 복수를 부탁한다. 그는 로저스의 외동딸을 납치하고, 아버지와 세 아들에게 벤의 무덤 앞에서 겸손하게 용서를 구한 뒤 장례를 치르게 한다. 하지만 외동딸이 돌아가자, 로저스 일가는 여자를 린치 해 살해한다. 실의에 빠진 마누엘은 로저스 일가에 맞서 모두를 몰살시킨다. 하지만 그도 살아남은 외동딸의 총에 쓰러지는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cemitério Sem Cruzes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dirigido e estrelado por Robert Houssein e escrito por Dario Argento, autor de sucessos do terror como Suspiria, Inferno, Phenomena e muitos outros. Muita ação e suspense numa história com ingredientes explosivos como sequestro e assassinato. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dorind să răzbune moartea soțului, o văduvă îndurerată îi cere ajutorul unui pistolar cu o semnătură sinistră și un trecut întunecat. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Веревка и кольт |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вдова обращается к одинокому человеку по имени Мануэль с просьбой отомстить за смерть её мужа, который вместе с двумя её братьями ограбил местного землевладельца. Мануэль соглашается и похищает дочь владельца ранчо. В обмен на неё девушка требует от богатея похоронить её мужа со всеми почестями. Тот соглашается, однако братья женщины не желают просто так отдавать ему дочь… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una cuerda, un Colt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Implacablemente perseguido por la familia Rogers, tras una disputa sobre ganado, Ben es colgado en su rancho. María, su esposa, consumida por la venganza, solicita la ayuda de un pistolero errante. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bir İp, Bir Tabanca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|