Μεταφράσεις 3
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
The Last Year |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
Paul's homosexual affair at Bible College with a new student named Alex sets tongues wagging, mostly with un-Christian reactions. The dean, himself a closet case, threatens to expel Paul, and the football jocks have their eye on Alex. The church confessional is sure to be busy as spirituality and sexuality clash in this movie based on a true story. |
|
||||
|
Ισπανικά (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
EEUU /// Jeff London examina la vida de unos jóvenes homosexuales en distintas etapas de su vida en una escuela cristiana. Héctor ha sido marginado y es rechazado por sus compañeros de clase. Alex es nuevo en la escuela y su padre espera que el ambiente religioso le curará. Paul esta en el armario después de haber sido comprometido en un baño de la biblioteca durante el verano. Oculta su homosexualidad, al principio, pero pronto se lo dice a su compañero de cuarto y mejor amigo Robby. Robby es hetero. Los cuatro muchachos se convierten en una pequeña familia |
|
||||
|
Κορεάτικα (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
더 라스트 이어 |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
감독 제프리 런던의 실화를 바탕으로 만든 영화다. 성서대학에 다니는 폴은 알렉스라는 새로운 남학생과 교제 하는 걸 두고 대부분의 학교 관계자들이 반대를 한다. 학장도 폴을 쫓아내겠다 으름장을 두고 풋볼 선수들도 알렉스를 주시하고 있다. 종교관과 성 정체성의 충돌로 빚어진 이야기를 그리고 있다. |
|
||||
|