Amitiés sincères (2013)
← Zpět na hlavní
Překlady 6
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
True Friends |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
The bonds of a 30-year friendship are tested when Walter's 20-year-old daughter, Clemence, falls in love with his friend Paul. |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Amitiés sincères |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Walter Orsini aime faire des grands gestes et parler fort, un peu. Il aime la pêche, la cuisine et les bons vins, beaucoup. Il aime Paul et Jacques, ses amis d'une vie, passionnément. Il aime surtout Clémence, sa fille de 20 ans, à la folie. Mais il n'aime pas le mensonge, mais alors pas du tout. «Dans la vie, on se dit tout» voilà ce qu'il déclare à qui veut l'entendre et même aux autres... Mais il est bien seul à respecter ce principe. Aussi, comment Walter, le fort en gueule, va-t'il réagir quand il découvrira que ceux qu'il aime tant lui mentent effrontément? |
|
||||
|
polština (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Prawdziwi przyjaciele |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Walter, Jacques i Paul, spotykają się od lat w każdą pierwszą środę miesiąca, by dobrze zjeść i posiedzieć przy kieliszku wina. Jednak ich wieloletnia znajomość i zaufanie zostają wystawione na ciężką próbę. |
|
||||
|
portugalština (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Grandes Amigos |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Walter Orsini adora a pesca, a gastronomia e os bons vinhos. Ele gosta muito de seus amigos de infância, Paul e Jacques, mas ama acima de tudo sua própria filha, Clémence, de 20 anos. A única coisa que Walter detesta é a mentira. Ele sempre acreditou que em todos os casos, a melhor coisa a se fazer é dizer a verdade. Logo, ele vai perceber que está errado. |
|
||||
|
turečtina (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Gerçek Arkadaşlar |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
50'li yaşlarda olan Walter, küçükken babasının, annesinin gerçekten neden öldüğünü söylememesi yüzünden sarsıntı yaşamış ve hayatı boyunca en ufak bir yalana tolerans göstermemiştir. Hatta karısını da kendisine bir kere yalan söylediği için boşamıştır. Ancak yakın arkadaşlarından Jaques eşcinsel olduğunu; Paul de kızı Clémence'le aşk yaşadığını ondan gizleyince işler karışır. |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
挚友 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
瓦尔特·奥尔西尼有点喜爱钓鱼。他非常喜爱大餐和好酒。 他也热烈地喜爱着他一生的朋友保罗和雅克。 他尤其疯狂地爱自己20岁的女儿克莱芒丝。 但他不喜欢谎言,一点也不。 瓦尔特·奥尔西尼认为友谊就像爱情,大家都坦白。 他还不知道的是,他搞错了…… |
|
||||
|