Hunting Flies (1969)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狩猎苍蝇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hunting Flies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Włodek is a young man stuck in a dead-end job at the local library who lives with his harridan wife and critical in-laws in a small apartment. When Włodek draws the interest of a library patron, the beautiful young woman encourages him to strive for better things in his life and professional career. Together, the two take off for a three-day affair, but surprises could await Włodek upon his return home. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chasse aux mouches |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wlodek est un homme timide qui a peur de sa mère ainsi que de sa femme. Cependant, après avoir rencontré Irena, sa vie prend un nouveau tournant. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fliegenjagd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caccia alle mosche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Polowanie na muchy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bohaterem filmu jest Włodek, pracownik księgarni, niedoszły rusycysta. Pewnego dnia poznaje młodą dziewczynę, Irenę. Choć jest żonaty, nawiązuje z nią romans. Irena jest przekonana, że jej ukochany jest zdolny do lepszego życia niż to, które wiedzie u boku Hanki. Pokłada w nim wielkie nadzieje, chce wylansować go jako tłumacza, a nawet pisarza. Jej wysiłki okazują się daremne. Kariera jej wybrańca nie udaje się, on z kolei wpada w sidła ambitnych planów żony. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Охота на мух |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Влодек, несостоявшийся русист, которого исключили из вуза после пятого семестра, — серый работник большого книжного магазина. Утомлённый домашней атмосферой, где в двух комнатах он живёт с женой, сыном и родителями жены, вечером он выходит из дома. Официальный предлог — купить сигарет, в действительности же убежать от шума телевизора, ворчаний тёщи, рассказов тестя и выговоров жены. Случайно попадает в общежитие «Академка», случайно знакомится с красивой студенткой полонистики Иреной. Увлечение девушкой перерастает в любовь. Но Ирена видит во Влодеке другого человека, того, кого она себе выдумала, талантливого, у которого не было ещё возможности показать себя. |
|
||||
|