Magique (2008)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
魔力大篷车 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
托米(路易斯·杜索尔 Louis Dussol 饰)打小和母亲贝蒂(玛丽·吉莲 Marie Gillain 饰)生活在地处偏远的农场中,生活虽然单调但也不失平静。对于父亲,尽管托米没有任何记忆,但他坚定的认为父亲是一名威风凛凛的宇航员,因此,每天夜晚,托米总是看着浩瀚的天空,幻想着有一天父亲能够从天而降回到自己的身边。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cirkus Magique |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Soběstačná včelařka a její desetiletý syn zažívají převratné změny svého života. Oba doufali, že si velký kočující cirkus postaví svůj stan právě na jejich dvoře. Svobodná matka Betty se sice sama dokáže postarat o syna Tommyho, ale to neznamená, že by po svém boku nesnesla dokonalého muže, kdyby se nějaký objevil. Zatímco ona hledá toho pravého na internetu, Tommy si přeje, aby se vrátil jeho otec a vše zas bylo tak, jak má být. Když se objeví cirkus a skutečně se utáboří u jejich domu, spřátelí se Tommy s klaunem Baptistem a jeho kamarád Auguste se zami… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Magique |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tommy, a little boy who lives alone with his mother, sees a circus set up near his home. He sets off to discover this new world. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans une ferme isolée, vivent Betty et son petit garçon de dix ans, Tommy. Tommy n'a jamais connu son père. Sa mère lui a toujours dit qu'elle ne savait pas qui il était. Tommy s'est mis en tête que celui-ci était cosmonaute et elle ne l'a jamais démenti. Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour. Betty, elle, est souvent mélancolique. Tommy voudrait bien que le sourire illumine son visage, mais comment faire ? Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville. Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau ! Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité. Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain. Les caravanes viennent donc s'installer dans le champ tout proche de la ferme. Mais un problème survient : Bingo, qui transportait le chapiteau, s'est perdu en route!... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Magique |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Betty tíz éves fiával, Tommy-val éldegél egy kis farmon valahol a francia vidéken. Tommy soha nem ismerte az apját, de képzeletében űrhajósként jelenik meg, ezért minden este az eget figyeli, hátha egyszer hazatér. Édesanyjának nincs szíve elmondani neki az igazságot, másrészt neki is megvan a maga baja: a farm minden tartalékát felélte, és eddig sikertelenül próbált új apát találni Tommy-nak. Látva anyja boldogtalanságát Tommy elhatározza, hogy felvidítja őt: mikor megtudja, hogy egy utazócirkusz tartózkodik a közelben, anyja engedélyével meghívja őket, hogy a farmjukon verjenek tábort. A fiú azonnal összebarátkozik a társulat két bohócával, Auguste-tel és Bapiste-tel, egyikkőjük pedig gyengéd érzelmeket kezd el táplálni Betty iránt... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Magia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na leżącej na odludziu farmie mieszka Betty wraz ze swoim dziesięcioletnim synem, Tommy'm. Chłopiec nigdy nie znał swojego ojca, wymyślił sobie, że jego ten jest kosmonautą. Od tego czasu, każdego wieczoru, chłopiec ogląda niebo czekając na jego powrót. Betty jest często smutna i zamyślona, Tommy chciałby, żeby na jej twarzy zawitał uśmiech, ale jak tego dokonać? Pewnego dnia chłopiec dowiaduje się, że przez pobliskie miasteczko ma przejeżdżać cyrk. Nie mogąc jednak rozstawić namiotu w mieście, z pomocą Tommy'ego, instalują się na terenie farmy jego matki. Tommy i Betty powoli odkrywają radosne życie ludzi drogi, ich fantazję i humor. |
|
||||
|