Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
和猪猪一起上课的日子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在晴朗舒适的四月,某小学六年2班的孩子们迎来了新任教师星先生(妻夫木聪 饰),与之一同前来的竟然还有一头憨态可掬的小猪。星老师为孩子们提出了一个匪夷所思的计划,那就是在接下来的一年,六年2班的各位将共同饲养、照料小猪,等它长大后再一同把它吃掉。星老师的做法在学生和老师中间引起轩然大波,最终还是在校长(原田美枝子 饰)的体恤下得以实行。孩子们为小猪搭好屋子,为之取名小P,定期为其打扫房间,清理粪便。围绕着小P,各种有趣而令人紧张的事件交替发生,小P一天天长大,孩子们也即将毕业,而吃掉小P的决断时刻也一天天临近 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
School Days with a Pig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sixth grade teacher raises a pig with his class. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
School days with a pig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hoshi, un jeune enseignant japonais, met en place une expérience unique pour ses élèves de sixième. Afin d'illustrer la chaîne alimentaire et faire comprendre à ses élèves l'importance de la responsabilité humaine, il décide de leur faire passer l'année avec un porcelet et de le manger le jour du départ en vacances. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ブタがいた教室 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
6年2組を担任することになった新米教師の星(妻夫木聡)は、食べることを前提として子ブタを飼うことをクラスの生徒たちに提案する。校長先生(原田美枝子)にも相談し、卒業までの1年間26人の生徒が子ブタの面倒を交代でみることになる。最初は戸惑っていた子どもたちも、“Pちゃん”と名付けた子ブタを次第にかわいがるようになる。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
P짱은 내친구 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
교실에 돼지 한 마리를 데려온 선생님이 말한다. 18년 전 오사카 초등학교의 실화이자 TV 다큐멘터리로 방송되어 큰 반향을 불러일으켰던 내용을 바탕으로 한 영화. 정든 돼지를 정말 잡아먹어야 하는가, 잡아먹는다면 그 시기는 누가 결정할 것인가. 아이들은 돼지와 함께 음식에 관한 태도와 생명의 존엄을 배워간다. 일본 최고 인기배우 츠마부키 사토시가 선생님 역을 맡았으며 26명의 아이들의 순수한 눈동자와 말 한마디 한마디가 가슴을 울리는 감동으로 다가온다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Класс, в котором был поросенок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Однажды учитель приносит в школу поросенка. «Мы вырастим поросенка, а потом вместе съедим его!» Он уверен, что уход за ним поможет детям узнать больше о жизни. Дети устраивают для поросенка жилище, организуют дежурство. С каждым днем они все сильнее привязываются к своему проказливому питомцу. Но вот приходит время окончания учебы в младшей школе. Что делать с поросенком? Передать младшему классу? Или – съесть?.. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
School Days with a Pig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|