Translations 3
Англійская (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Angels in Paradise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Beginning with perestroika and reaching its peak after the demise of the Soviet Union, pessimistic youth sub-culture films abounded in Russia and the former republics. Anguely V Rayou is another example of these "youth without future" films. Based on the novel Two Notebooks by Piotr Kojevnikov, the action takes place in the Leningrad of 1975, when the "stagnation" era is at its peak. Two teenagers, Micha and Galia, are experiencing a slow death in the slums of the city. Galia's aunt is going crazy in her desperation. Micha's mother is killed by a drunk. One of their friends has committed suicide. These kids are typical of a generation wasted by alcohol and misfortune. Some are bound to become outcasts, some will be destroyed, and others will be sacrificed in Afghanistan. The title is ironic, as there is neither paradise nor angels in this story. |
|
||||
|
Руская (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ангелы в раю |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В этом фильме не будет ни рая, ни ангелов. Жизнь подростков больше похожа на ад, хотя они и не осознают этого. Другой жизни у них не будет, и они довольствуются этой - с любовью, обманом, изменой, смертью, драками, дискотеками, водкой и неясным будущим. Это рассказ о неразумных детях глухого застойного времени, одним словом - полный беспредел. |
|
||||
|
Французская (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Des anges au paradis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il n’y aura ni paradis ni anges dans ce film. La vie des adolescents ressemble davantage à un enfer, même s’ils ne s’en rendent pas compte. Ils n'auront pas d'autre vie, et ils se contentent de celle-ci - d'amour, de tromperie, de trahison, de mort, de bagarres, de discothèques, de vodka et d'un avenir incertain. C'est l'histoire d'enfants déraisonnables d'une époque sourde et stagnante, en un mot - un chaos complet. |
|
||||
|