Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В търсене на убиеца |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филмът започва със сцена, в която главният герой е опрял пистолет в слепоочието си. С течение на действието разбираме какво се случва. Непознат човек е проникнал с взлом в дома на мъжа и му е съобщил, че скоро той ще бъде убит. За доказателство с тебешир изрисува кръст на гърба му. Препратка към класическия филм на Фриц Ланг "М". Непознатият кара мъжът да сключат странен договор. Объркан от случващото се мъжът отива в шумен бар, където среща фатална красавица, в която се влюбва. Сега обаче договорът с непознатия трябва да бъде нарушен. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Man in Search of His Murderer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man in bad sorts hires a burglar to later kill him, then changes his mind when his fortunes turn and must find the contracted murderer before it is too late. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Mann, der seinen Mörder sucht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hans Herfort will sich erschießen, weil er Schulden hat. Kurz vor dem schüchternen Selbstmordversuch überrascht er jedoch den Einbrecher Otto Kuttlapp, der gerade in Hans' Wohnung einsteigt. Otto wiederum ist recht erstaunt, als ihn der mit der Waffe bedrohte Hans auffordert, ihn doch endlich zu erschießen. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
살인자를 찾는 남자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The man in search of his murderer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre en malas condiciones contrata a un ladrón para que luego lo mate, luego cambia de opinión cuando su fortuna cambia y debe encontrar al asesino contratado antes de que sea demasiado tarde. |
|
||||
|