Alemán (de-DE)

Título

Der Duft der grünen Papaya

Eslóganes

Resumen

Vietnam in den 50er Jahren. Mui, ein junges Mädchen vom Land, kommt als Dienerin zu einer bürgerlichen Familie nach Saigon. Ihre einzige Vertraute findet sie in der alten Thi, die sie in allem unterweist, was eine Frau in diesem Haushalt wissen muß: die Geheimnisse der Kochkunst und vor allem die traditionelle Zubereitung der Papaya. Nach einer arbeitsreichen Jugend folgt die schönste Zeit in ihrem Leben. Dienerschaft und Liebe vermischen sich unmerklich - sie findet in dem jungen Komponisten Khuyen ihre große Liebe, dem sie von nun an dienen wird, auf ihre ganz eigene Weise...Quelle: www.digitalvd.de

1h 40m

Checo (cs-CZ)

Título

Vůně zelené papáje

Eslóganes

Resumen

Severní Vietnam, 1951. Malá Mui přichází do zdánlivě idylické rodiny, aby zde pracovala jako služebná. S rodinou se dobře sžívá, když ji jediné starosti mohou dělat rošťárny mladšího ze synů, který ji nenechává ani chvilku na pokoji. Mui je velmi vnímavá, takže brzy zjistí, že je v rodině hluboce zakořeněna tragická ztráta dcery „To“, která by byla právě ve věku Mui. O deset let později. Mui dospívá v krásnou slečnu a také někdejší rošťák už ji přestal svrhávat kbelíky s vodou při vytírání podlahy…

Chino (zh-CN)

Título

青木瓜之味

Eslóganes

Resumen

十岁时,梅(阮如琼 饰)被邻居送到西贡一大户人家当女佣。因为长得很像女主人死去的女儿,梅深受女主人的疼爱,但女主人并没因此看到生活的亮色,她的音乐家丈夫时不时就会不做交代外出数日,后来更是消失得再无踪迹。女主人的三个儿子因为整日无所事事,常拿梅寻开心,但慢慢地,他们发现家里的生气,全是由温和善良的梅带来。十年转眼而过,梅(陈女燕溪 饰)出落得更具“古典美”,女主人因支持不住家里的开销开始变卖家产,并忍痛将梅送到另一户人家当佣人。新东家是位年轻的钢琴家,他是女主人儿子的朋友,梅在年少初见他时,就曾投下过爱慕的目光,而钢琴家也在同梅的接触中,逐渐感受到她的款款温情。

Chino (zh-HK)

Título

青木瓜之味

Eslóganes

Resumen

梅(阮如瓊 飾)十歲時被鄰居送到西貢一大戶人家當女傭。她用自己的青春見證著該戶人家的悲歡離合,再回看自身的愛情幸福....

Chino (zh-TW)

Título

青木瓜之味

Eslóganes

Resumen

十歲時,梅(阮如瓊 飾)被鄰居送到西貢一大戶人家當女傭。因為長得很像女主人死去的女兒,梅深受女主人的疼愛,但女主人並沒因此看到生活的亮色,她的音樂家丈夫時不時就會不做交代​​外出數日,後來更是消失得再無踪跡。女主人的三個兒子因為整日無所事事,常拿梅尋開心,但慢慢地,他們發現家裡的生氣,全是由溫和善良的梅帶來。十年轉眼而過,梅(陳女燕溪飾)出落得更具“古典美”,女主人因支持不住家裡的開銷開始變賣家產,並忍痛將梅送到另一戶人家當傭人。新東家是位年輕的鋼琴家,他是女主人兒子的朋友,梅在年少初見他時,就曾投下過愛慕的目光,而鋼琴家也在同梅的接觸中,逐漸感受到她的款款溫情。

Coreano (ko-KR)

Título

그린 파파야 향기

Eslóganes

Resumen

열 살박이 소녀 무이는 농촌을 떠나 도시의 한 가정의 하녀로 일하게 되면서 무책임한 가장 때문에 일어나는 주인 집안의 불행을 알게 된다. 가장이 전재산을 빼앗아 가정을 등지자 여주인은 트롱, 람, 틴 세 아이와 어렵게 살아간다. 무이는 막내 틴의 괴롭힘을 참으며 가끔 들르는 트롱의 친구 쿠엔에게 애정을 느낀다. 세월은 흘러 작은 소녀에서 아름다운 처녀로 성장한 무이는 여주인의 며느리에게 쫓겨나 항상 연정을 품어왔지만 결코 가까이 할 수 없었던 쿠엔의 집에서 일하게 된다. 무이는 하녀로서의 봉사와 애정이 혼합된 사랑을 얻게 되면서 베트남 여성으로서 가장 찬란한 인생을 시작한다

Español; Castellano (es-ES)

Título

El olor de la papaya verde

Eslóganes

Resumen

Mui es una niña que llega a la ciudad para trabajar como sirvienta en una casa. La muerte, años atrás, de la hija menor de la familia hace que el padre se sienta culpable, y ese drama arruina la relación con su mujer. El hombre para evadirse escapa constantemente de casa con los ingresos de una pequeña mercería que sostiene la precaria economía del hogar. Mui, al mismo tiempo que trata de afrontar sus obligaciones de sirvienta sufre el acoso de Tin, el hijo menor de la familia. Pero Mui mantiene una pasión secreta por Khuyén, un compositor joven, rico y soltero, que de vez en cuando visita a la familia. Diez años más tarde, convertida Mui en una mujer de belleza salvaje, va a trabajar con Khuyén y a su lado comenzará para ella una vida más digna y esperanzada.

1h 44m

Francés (fr-FR)

Título

L'Odeur de la papaye verte

Eslóganes

Resumen

À travers l'histoire de Mui, petite paysanne servante dans une famille de la ville, évocation d'une vie de femme traditionnelle vietnamienne.

1h 40m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

The Scent of Green Papaya

Eslóganes

Resumen

Δεκαετία του 1950. Η ζωή της Μούι, που από τη νεαρή της ηλικία πήγε ως υπηρέτρια σε ένα σπίτι, στο οποίο η μητέρα θρηνούσε για το θάνατο της κόρης της, που ήταν στην ηλικία της Mui. Η γυναίκα φέρθηκε στη Μούι σαν να ήταν δικό της παιδί, ενώ 10 χρόνια αργότερα, γυναίκα πλέον, πηγαίνει να δουλέψει για μια άλλη οικογένεια, για να την ερωτευτεί σύντομα ο εργοδότης της.

Hebreo (he-IL)

Título

ניחוח הפאפאיה הירוקה

Eslóganes

Resumen

דרמה רגישה על ילדה בת עשר, בת איכרים, שמגיעה לשרת בבית משפחה עשירה בסאיגון של תחילת שנות החמישים. הסרט עוקב אחר מערכות היחסים שהיא מפתחת עם בני הבית, במיוחד עם אם המשפחה, שאחרי אובדן בתה שלה מפתחת רגשות אימהיים כלפי המשרתת הקטנה. בחציו השני של הסרט הילדה גדלה לכדי אשה צעירה והמשכו של הסרט בסיפור אהבה שהיא מפתחת עם מעסיקה החדש. זוכה פרס "מצלמת הזהב", פרס הביכורים של פסטיבל קאן.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Mùi Du Du Xanh

Eslóganes

Resumen

1951, Saigon. Mùi, een tienermeisje, vindt een baan als huishoudster bij een welvarende Vietnamese familie. Ze werkt hard en neemt zo de plaats in van de overleden dochter. De vrouw des huizes hoopt dat haar zoon met Mùi zal trouwen, zodat ze nog langer bijeen kunnen blijven, maar als dit niet gebeurt zal ze op haar twintigste weg moeten gaan.

1h 44m

Inglés (en-US)

Título

The Scent of Green Papaya

Eslóganes

Resumen

In 1951, a young Vietnamese girl arrives at a Saigon household as their new servant.

1h 44m

Italiano (it-IT)

Título

Il profumo della papaya verde

Eslóganes

Resumen

Una serva vietnamita, Mui, osserva le vite all'interno di due diverse famiglie di Saigon: la prima, una venditrice di tessuti con tre ragazzi e un marito spesso assente; il secondo, un bel giovane pianista con la sua fidanzata.

Japonés (ja-JP)

Título

青いパパイヤの香り

Eslóganes

Resumen

31歳にしてカンヌ国際映画祭新人監督賞やアカデミー賞にもノミネートされるというアジア映画の天才監督、トラン・アン・ユンによるベトナム映画。黒沢明を彷彿とさせる、独特の映像美学が感じられる作品だ。

Polaco (pl-PL)

Título

Zapach zielonej papai

Eslóganes

Resumen

Mała dziewczynka Mui zmuszona jest od najwcześniejszych lat zarabiać na życie pracą jako służąca. Swoim subtelnym wdziękiem Mui oczarowuje kolejno wszystkich swoich znajomych i pracodawców. Najpierw zachwyca się nią gospodyni, która nie może przeboleć przedwczesnej śmierci córeczki – rówieśnicy Mui. Już jako dorosła kobieta Mui rozkochuje w sobie pianistkę i kompozytora, u którego również pracuje jako służąca. W filmie można odnaleźć charakterystyczne dla kina azjatyckiego wdzięk, symbolikę, prostotę i magię subtelnych niedomówień.

Portugués (pt-BR)

Título

O Cheiro Do Papaia Verde

Eslóganes

Resumen

Mui, uma camponesa de 12 anos, é contratada para trabalhar como serva na casa de uma família abastada.A menina conquista a matriarca da família, que a vê como uma substituta da filha, que morreu há sete anos. Enquanto Mui se transforma numa bela mulher, ela é encaminhada para um novo patrão, um jovem pianista que está prestes a se casar e Mui se apaixona pela primeira vez.

Rumano (ro-RO)

Título

Mirosul de papaya verde

Eslóganes

Resumen

Ca si nevazuta, marunta, dar vrednica furnica, frumoasa Mui, o fata saraca, a cunoscut din copilarie greutatile vietii. Cand frumusetea ei este descoperita de un pianist, Mui traieste miracolul iubirii.

1h 44m

Ruso (ru-RU)

Título

Аромат зеленой папайи

Eslóganes

Resumen

Сайгон, 50-е годы прошлого века. Скромная и застенчивая девочка покидает родную деревню и переезжает в большой город. Стены богатого красивого дома, в котором она устраивается работать прислугой, и окружающий дом живописный сад скрывают семейные трагедии и несчастную любовь. Идут годы, девочка превращается в молодую красивую женщину, и ее возлюбленный, принадлежащий к высшему обществу, идет ради любимой на разрыв с укоренившимися условностями и предрассудками…

Sueco (sv-SE)

Título

Doften av grön papaya

Eslóganes

Resumen

Turco (tr-TR)

Título

Yeşil Papaya'nın Kokusu

Eslóganes

Resumen

1993 Yabancı film dalında Oscar'a aday olmuş, 93 Cannes ve 94 İstanbul festivallerinde gösterilmiştir. Film, uçarı babaları tarafından terk edilip, duygusal çöküntü yaşayan bir ailenin dramını Vietnam'lı küçük bir hizmetçi kızın gözünden sergiliyor. Kölelik ile aşk arasındaki belirsiz ilişkinin en uç noktalarındaki karmaşıklığı anlatan bir yapıt.

1h 44m

Vietnamita (vi-VN)

Título

Mùi đu đủ xanh

Eslóganes

Resumen

Bộ phim nói về Mùi, một cô bé ôn hòa và luôn tò mò về thế giới xung quanh. Cô đi ở cho một gia đình buôn vải ở Sài Gòn khoảng những năm 1950. Trong gia đình này, người vợ là trụ cột chính, gánh vác công việc, còn ông chồng chỉ biết chơi bời và bà mẹ chồng. Ông bà chủ có ba con trai, một người trưởng thành, tên là Trung, con trai thứ tên là Lãng. Hai con trai còn lại, một đang tuổi vị thành niên ít quan tâm tới Mùi. Đứa thứ hai khoảng tuổi Mùi thường xuyên trêu chọc cô. Khi người chồng bỏ đi lần thứ tư và cuối cùng, ông lấy đi toàn bộ số tiền có trong nhà. Mặc mọi chuyện diễn ra xung quanh, bé Mùi chăm chỉ làm việc và say mê với thế giới riêng của bé.

(vn-VN)

Título

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión