Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Buenos Aires, Frederico hides in a ship going to Rio de Janeiro to travel for free. But Azulão, the cook, finds him and blackmails him into working in the kitchen. Meanwhile, Alberto, the captain, receives a radio message saying that there was a dangerous international spy on board. Things get worse when some passports are mixed-up. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aviso aos Navegantes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A história se passa num luxuoso navio, onde uma companhia teatral brasileira, com as cantoras Cléo e Adelaide Chiozzo, retorna ao Brasil depois de apresentações em Buenos Aires. Na embarcação também está um príncipe que se apaixona por Cléo, mas ela só tem olhos para Alberto, o imediato do navio. Frederico, o camareiro de Cléo, embarca clandestinamente no mesmo navio, onde é descoberto por Azulão, o cozinheiro da embarcação. Surge entre os dois homens a relação de amor e ódio, cheia de implicância. A bordo há também um perigoso espião internacional, que precisa ser detido antes que todos cheguem ao Rio de Janeiro. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aviso aos Navegantes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A história se passa num luxuoso navio, onde uma companhia teatral brasileira, com as cantoras Cléo e Adelaide Chiozzo, retorna ao Brasil depois de apresentações em Buenos Aires. Na embarcação também está um príncipe que se apaixona por Cléo, mas ela só tem olhos para Alberto, o imediato do navio. Frederico, o camareiro de Cléo, embarca clandestinamente no mesmo navio, onde é descoberto por Azulão, o cozinheiro da embarcação. Surge entre os dois homens a relação de amor e ódio, cheia de implicância. A bordo há também um perigoso espião internacional, que precisa ser detido antes que todos cheguem ao Rio de Janeiro. |
|
||||
|