Le caïd (1942)
← Back to main
Translations 8
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Big Shot |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Duke Berne, former big shot but now a three-time loser, fears returning to crime because a fourth conviction will mean a life sentence. Finally, haunted by his past and goaded by his cohorts, he joins in planning an armoured car robbery. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le caïd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Duke Berns (Humphrey Bogart) est approché par deux malfrats pour commettre un cambriolage chez le riche avocat Martin T. Fleming (Stanley Ridges). Ayant raccroché, il refuse cette proposition mais se rend chez Fleming par curiosité. Il y fait la rencontre de son épouse, Lorna (Irene Manning), qui est l'une de ses anciennes petites amies. Ils reprennent leurs relations, mais Berns est ensuite accusé du cambriolage sanglant qui endeuille peu après la maison de Fleming ... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der große Gangster |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
20 Jahre hat Gangster Duke Berne im Gefängnis gesehen. Wieder in Freiheit, schafft er es aber nicht, sich im bürgerlichen Leben zurecht zu finden. So lässt er sich auf ein Angebot des durchtriebenen Rechtsanwaltes Fleming ein, bei einem Raubüberfall mitzumachen. Nur durch Bitten von Flemings Frau Lorna, die Ex-Geliebte von Duke, kehrt Duke dem Überfall den Rücken. Tatsächlich endet die Tat dann in einem Blutbad. Dennoch schafft es Fleming seinen offensichtlichen Nebenbuhler Duke, wieder hinter Schloss und Riegel zu bringen. Doch Duke nutzt die erstbeste Gelegenheit zur Flucht ... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il terrore di Chicago |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bink Berne si è fatto vent'anni di prigione per tre diverse condanne e, quando esce, non trova lavoro. C'è chi tenta di risucchiarlo nel giro del crimine, ma la sua ex-amante, Lola, che pur avendo sposato un avvocato malavitoso ama ancora Bink, lo dissuade. Malgrado questo, l'uomo si troverà invischiato in una situazione sempre più drammatica e che sfocerà in tragedia per tutti i protagonisti. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Manda-Chuva |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Важная шишка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
«Крутой» парень Дюк Бёрн выходит на свободу после третьего срока и двадцати лет тюрьмы, полный растерянности и страха. Четвертое задержание для него — это пожизненный срок. Он готов начать жизнь заново, но прошлое вновь затягивает его… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un gángster sin destino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un gánster, próximo a morir en la cárcel, comienza a rememorar su vida. Condenado cuatro veces, la última fue a cadena perpetua, aunque era inocente. El culpable de todo ello fue un famoso abogado convertido en gánster que lo contrató para un atraco a cambio de una gran suma. |
|
||||
|