Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In the Custody of Strangers |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A teenage delinquent who goes on a drunken joyride is left in jail overnight by his parents in the hope that he might learn a lesson from it. But events follow which result in the boy spending far longer behind bars than anyone had foreseen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un adolescent délinquant qui part en virée en état d'ébriété est laissé en prison pendant la nuit par ses parents dans l'espoir qu'il puisse en tirer une leçon. Mais les événements qui s'ensuivent font que le garçon passe beaucoup plus de temps derrière les barreaux qu'on ne l'avait prévu. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unter den Augen der Justiz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Danny Caldwell (Emilio Estevez) ist ein frustrierter Teenager in einer amerikanischen Kleinstadt. Mit seinen Eltern (Martin Sheen, Jane Alexander) liegt er ständig im Streit. Vor allem sein Vater erstickt jeden Versuch Dannys, die Stadt so schnell wie möglich zu verlassen. Eines Nachts fährt Danny betrunken nach Hause und rammt dabei einen Polizeiwagen. Statt ihn von der Polizeistation abzuholen beschließt sein Vater, dass dem Jungen eine Nacht in der Gefängniszelle guttun würde. Doch die Sitaution in der Zelle gerät außer Kontrolle - was dazu führt, dass Danny wegen Körperverletzung sechs Wochen im Gefängnis verbringen muss. Erst als es zum Prozess kommt, erkennen die Eltern, dass sie falsch gehandelt haben. |
|
||||
|