Me and My Sister (2004)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Аз и моята сестра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les germanes enfadades |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La senzilla i espontània Louise surt de la seva tranquil·la casa de camp a Le Mans per anar a visitar uns dies la seva germana Martine a París. Les vides i personalitats de totes dues germanes són completament diferents: Martine és tibada, distant i està casada amb un home al qual detesta cordialment. En canvi, Louise porta una vida plàcida al camp i està profundament enamorada. El mesquí món de Martine queda trasbalsat per la visita de Louise, que triomfa com a escriptora amb la seva primera novel·la. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我和我的姐妹 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
马丁娜(伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert 饰)和路易斯(凯瑟琳·弗洛 Catherine Frot 饰)虽然是血脉相通的姐妹,却拥有着截然不同的性格。马丁娜嫁入了豪门,来到巴黎生活,锦衣玉食夜夜笙歌,看似完美的生活却无法带给她真正的快乐。而路易斯一直在乡间自由自在的生活,因为想要写小说,路易斯决定前往巴黎投奔姐姐,她的大大咧咧和直言不讳让马丁娜觉得自己颜面尽失,可让她想不通的是,无论是自己的丈夫还是朋友们,似乎都很喜欢粗俗的路易斯。 路易斯的小说找到了买家,即将签约出版,这是压死骆驼的最后一根稻草,马丁娜内心里的不满和嫉妒彻底爆发了。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Návštěva starší sestry |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kosmetička Louise přijíždí do Paříže na návštěvu ke své sestře Martine, která vede pohodlný, ale psychicky vyčerpávající život. Tři dny ve společnosti bezstarostné Louise stačí k tomu, aby se Martine zhroutil život. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Me and My Sister |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Louise, who has just written a novel, comes to Paris to meet with a potential publisher. While in the city, she stays with her older sister, Martine, who in many ways is the exact opposite of Louise: she lives in a fashionable neighborhood, is cold to others, and has snobby friends, while Louise lives in a small town and is thoroughly unpretentious. Louise's apparent happiness -- and similarities to their mother -- gradually gets on Martine's nerves. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Sœurs fâchées |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Louise, esthéticienne au Mans, vient passer 3 jours chez sa sœur Martine qui vit à Paris. Martine a apparemment tout ! Tout sauf l'essentiel. Et l'essentiel, justement, Louise l'a ! En l'espace de 3 jours, Louise et son bonheur évident exaspèrent Martine au plus haut point et font voler sa vie en éclats. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwei ungleiche Schwestern |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drama im Pariser Oberschichtenmilieu. Louise reist aus der französischen Provinz nach Paris, wo sie ihre Schickeria-Schwester Martine besucht und ihren Debütroman an einen Verlag verkaufen will. Die beiden Schwestern sind so unterschiedlich, dass Spannungen vorprogrammiert scheinen. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nem Parece Minha Irmã |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A irmã mais jovem é uma escritora que acabou de terminar um livro e mora no interior. Já a mais velha vive em Paris. Desde meninas elas estão separadas, apesar de manterem o contato, mas nunca mais conviveram juntos. Agora, a irmã mais nova está indo à Paris para encontrar um editor para o seu livro, e com isso irá passar três dias na casa de sua irmã. Elas terão de conviver com a estranheza inicial e irão descobrir várias coisas sobre cada uma, o que vai modificar a vida delas para sempre. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eu și sora mea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Două surori care n-au prea multe în comun se reîntâlnesc pentru trei zile, dar relația lor încordată transformă totul într-un coșmar al rivalității dintre ele. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las hermanas enfadadas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La brillante y espontánea Louise deja su pequeña casa de campo en Le Mans para visitar a su estirada hermana en París. Las vidas de las dos hermanas parecen mapped out: una vida anodina para Louise, con un hombre del que está perdidamente enamorada; una agitada vida social para Martine, casada con un hombre al que cariñosamente detesta. Louise ha escrito una novela y ha ido a París para reunirse con un editor que pretende publicar su libro. El hecho de ver a su hermana como una escritora de éxito y tres días de lágrimas, risas, recuerdos y recriminaciones entre las dos hermanas hacen que el mundo de Martina se derrumbe a su alrededor. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jag och min syster |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Under tre dagar tvingas de omaka systrarna Louis och Martine att bo med varandra då Louis har ett viktigt möte med en bokförläggare i Paris. Louise rättframma sätt blir en källa för ständig frustration och skam för den "fina" Martine. |
|
||||
|