Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
(Винету и) Съкровището на ацтеките |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Д-р Карл Щернау – личен лекар на граф Бисмарк, прекарал голяма част от младостта си в Мексико, е изпратен там обратно по време на окупацията от френските войски на служба на австрийския император Максимилиан, за да занесе подкрепящо писмо от американския президент Линкълн до националистическия мексикански президент Бенито Хуарес. Това е добра новина, но пари липсват и двамата мъже се чудят дали не могат да намерят легендарното съкровище на ацтеките, чието местонахождение е разкрито наскоро от древен свещеник на наследницата на императорското семейство на ацтеките. Междувременно те се обръщат за обещана подкрепа към най-големия собственик на земя в Мексико, чиито работници са потомци на ацтеките: граф Дон Фернандо де Родриганда и Севиля – хазартен прахосник. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poklad Aztéků |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Odehrává se v sedmdesátých letech minulého století, kdy proti rakouskému arcivévodovi Maxmiliánovi, jehož dal Napoleon III. proti vůli lidu prohlásit císařem Mexika, bojuje právoplatně zvolený prezident Benito Juaréz, potomek legendárních Aztéků. Zdá se, že Juarézova porážka je otázkou času, neboť bojovníkům za svobodu chybí zbraně, munice i koně. Prezident vyslal svého přítele a poradce, německého lékaře dr. Sternaua, do Spojených států, aby požádal o pomoc prezidenta Lincolna. Ten ji sice přislíbí, ale až poté, kdy se vypořádá s vlastní občanskou válkou. Maximilán zjistí, že Juarez proto hledá legendární poklad Aztéků. Chce ho předejít a také začne pátrat po bájném pokladu... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ten tijde van de Amerikaanse burgeroorlog woedt ook in Mexico een bloedige strijd. President Benito Juarez probeert keizer Maximilian van Oostenrijk, die door de Franse autoriteiten als heerser over Mexico is geplaatst, van zijn troon te stoten. Dr. Karl Sternau (Lex Barker) vecht aan de kant van de Mexicanen tegen bandieten en Indianen. Verschillende partijen zijn tevens uit op een oude goudschat van de Azteken. Op deze schat van Montezuma lijkt echter een dodelijke vloek te rusten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mercenaries of the Rio Grande |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dr. Karl Sternau, the personal physician of the count Bismarck, who spent much of his youth in Mexico, is sent back to that country during the occupation by French troops in the service of the Austrian 'Emperor' Maximilian, to carry an encouraging letter from U.S. President Lincoln to the nationalist Mexican president Benito Juarez. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le trésor des Aztèques |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dr. Karl Sternau, le médecin personnel du comte de Bismarck, qui a passé une grande partie de sa jeunesse au Mexique, est renvoyé dans ce pays pendant l'occupation par les troupes françaises au service de l'empereur »autrichien Maximilien, de porter une lettre encourageante du président américain Lincoln au président mexicain Benito Juarez nationaliste. Ce sont de bonnes nouvelles, mais il n'y a pas de trésorerie les deux hommes se demandent si c'est à trouver dans le légendaire trésor des Aztèques (d'où le titre allemand), le lieu dont un ancien prêtre vient divulgué à l'héritière des femmes de la famille impériale aztèque . Pendant ce temps, ils se tournent pour -promised- soutien au plus grand propriétaire terrien du Mexique, dont les ouvriers sont tous les descendants des Aztèques, compter Don Fernando de Rodriganda y Sevilla, dont le fils et héritier conde Alfonso est un gaspilleur de jeu ... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Schatz der Azteken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Mexiko des Jahres 1864 herrschte der von Kaiser Napoléon III. eingesetzte Erzherzog Maximilian von Österreich gegen den Willen des Volkes. Vom amerikanischen Präsidenten Abraham Lincoln mit der Überbringung einer Geheimbotschaft beauftragt, ist der deutsche Arzt Karl Sternau auf dem Weg zum Rebellen Benito Juárez. Auf seinem Weg trifft er auf den schwäbischen Kuckucksuhrenvertreter Andreas Hasenpfeffer, der ihn bei einem Konflikt mit dem eigenmächtigen Hauptmann Verdoja aus der Patsche hilft und dabei auch Unterstützung bei dem Leutnant Potoca findet. Auf dem weiteren Weg zu Juarez treffen sie auf den alten Freund Sternaus, Frank Wilson, genannt „Donnerpfeil“, und helfen ihm, zwei alleinreisende Mädchen aus den Händen der Chichimek-Indianer zu befreien. Eines der Mädchen ist die letzte Aztekenprinzessin Karja. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Schatz der Azteken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az aztékok kincse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alessandra Panaro (Rosita Arbellez)Mexikó az amerikai polgárháború idején. A megbuktatott elnök támogatói egy titokzatos kincs nyomába erednek, amelynek segítségével megdönthetik a hatalomra jutott gonosztevő Maximilian császár uralmát. A kincs rejtekhelyét azonban csak Karja, az azték hercegnő tudja, akinek élete egy percig sincs biztonságban, s mindenre elszánt gonosztevők járnak a nyomában. Ám szerencséjére Dr. Sternau személyében igazi támogatóra talál. A hajsza lélegzetelállító helyszíneken folyik a kincsért és a hatalomért. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I violenti di Rio Bravo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skarb Azteków |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ekranizacja słynnej powieśći Karola Maya, której akcja rozgrywa się w dzikich i malowniczych sceneriach Dzikiego Zachodu. Meksyk został podbity przez Francuzów, ale prezydent kraju nie zaprzestał walki. W kraju wybuchła więc wojna domowa. Bandyci i desperados plądrują miasta, a przewodzi nimi podły kapitan Verdoja, który za wszelką cenę próbuje odnaleźć Skarb Azteków. Gdy udaje mu się dotrzeć do źródła złota, rozpoczyna się wielka walka o władzę. Jedyni, którzy mogą powstrzymać przebiegłego kapitana, to doktor Sternau i jego oddani przyjaciele. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сокровище ацтеков |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Немецкий ученый Карл Стернау по поручению президента Авраама Линкольна едет в Мексику, чтобы поддержать Бенито Хуареса в борьбе против французских оккупантов. Он оказывается вовлечен в поиски легендарных сокровищ ацтеков, за которыми охотятся банда головорезов капитана Вердохи и хитроумный граф де Родриганда. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poklad Aztékov |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Začiatkom 20.storočia cestovala expedícia pod vedením profesora Samuela Jordana hlboko do Veľké kaňonu, aby tam hľadala povesťami opradené stratené mesto. Celý tím však záhadne zmizol. Keď profesorova dcéra Susan dovedie do nezmapovaného údolia záchranársky tím, objaví starovekú civilizáciu, ktorej vládnu divošskí bojovníci. Podľa povesti je práve tu, kdesi hlboko v podzemí, ukrytý aj tajomný poklad Aztékov, ktorý stráži mytologická príšera, živiaca sa ľudskými obeťami. Podarí sa výprave uniknúť zo strateného mesta, plného tak bohatstva, ako aj zla? |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Скарби ацтеків |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Німецький вчений Карл Стернау за дорученням президента Авраама Лінкольна їде до Мексики, щоб підтримати Беніто Хуареса у боротьбі проти французьких окупантів. Він виявляється залучений в пошуки легендарних скарбів ацтеків, за якими полюють банда головорізів капітана Вердохи і хитромудрий граф де Родріганда. |
|
||||
|