Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
拼命地死 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een regisseur en een redacteur, beiden vrouwen, kunnen niet aan een film werken waarin de verkrachting van een verpleegster wordt gepresenteerd zonder te reageren op de scènes waaraan ze werken, de situatie van het vrouwzijn in het algemeen en de manier waarop de 'Justitie' met deze gevallen van verkrachting omgaat . |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Scream from Silence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A director and an editor, both women, cannot work on a movie presenting the rape of a nurse without reacting on the scenes they're working on, the situation of womanhood in general, and the way the 'Justice' handle those cases of rape. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mourir à tue-tête |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mourir à tue-tête s'attaque à un sujet que les mentalités collectives s'acharnent à considérer comme tabou : le viol de la femme, de l'individuel (le cas de Suzanne) au rituel (la clitoridectomie), en passant par celui de masse (les Vietnamiennes). Le film va cependant plus loin en forçant le spectateur à se poser les questions fondamentales. Pourquoi le viol existe-t-il? Est-ce le sort naturel des femmes d'être violées? Qu'est-ce que le viol abîme chez la femme? Et où se situe la justice des hommes? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mourir à tue-tête |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une infirmière a du mal à retrouver son équilibre après avoir été sauvagement violée à la sortie de son travail. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ett skri ur tystnaden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|