Dutch; Flemish (nl-NL)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

De Arabische dichter Ahmad Ibn Fadlan laat zijn oog vallen op de mooie echtgenote van een invloedrijk man in Bagdad en hij prompt weggepromoveerd als ambassadeur van een uiterst noordelijk gelegen gebied. Op weg naar zijn post komt de Arabier een stelletje Noormannen tegen, wiens barbaarse gewoonten hem aanvankelijk met walging vullen.

1h 42m

Spanish; Castilian (es-ES)

عنوان

El guerrero nº 13

شعارهای تبلیغاتی
Un Hombre Corriente... Un Viajero Extraordinario
خلاصه

Siglo X. Ahmed Ibn Fahdlan (Banderas) es un noble árabe que es expulsado de sus tierras por cortejar a una mujer. Acompañado de su mentor (Sharif), emprende un viaje al Norte, donde entrará en contacto con un grupo de guerreros vikingos que tienen que enfrentarse con una horda de salvajes que atacan sus poblados y devoran a sus gentes. La profecía de una bruja, anunciando el triunfo de los vikingos gracias a la intervención de un extranjero, anima a Ahmed a ayudarles en la lucha...

1h 42m

Spanish; Castilian (es-MX)

عنوان

13 Guerreros

شعارهای تبلیغاتی
Presa de los vivos
خلاصه

Un embajador musulmán exiliado de su tierra natal, Ahmad ibn Fadlan se encuentra en compañía de vikingos. Durante sus viajes juntos, ibn Fadlan y los vikingos se enteran de que se acerca una presencia malvada, y deben luchar contra la fuerza aterradora y formidable, que anteriormente se pensaba que existía solo en la leyenda.

آلمانی (de-DE)

عنوان

Der 13te Krieger

شعارهای تبلیغاتی
Besiege die Angst
خلاصه

Bagdad 922 : Der arabische Edelmann Ahmed Ibn Fahdlan wird wegen einer Affäre mit einer verheirateten Frau des Landes verwiesen. Auf Geheiß des Kalifen muss er fortan die unbekannten und sagenumwobenen nordischen Länder erkunden. Auf seiner Reise stößt er auf eine Gruppe barbarischer Wikinger, die sich als Söldner verdingen und vom hünenhaften Krieger Buliwyf geführt werden. Der Sohn des nordischen Königs Hrothgar erbittet Hilfe für eine lebensgefährliche Mission: das Reich seines Vaters muss gegen übernatürliche, blutrünstige und scheinbar unbezwingbare Kreaturen verteidigt werden, die aus nebligen Mooren wie ein flammender Drache emporsteigen und alle Männer des Landes massakrieren. Die Seherin der Wikinger besagt, dass nur 13 auserwählte Krieger die unheimlichen Horden besiegen können. Sie sieht in Ibn Fahdlan den vom Schicksal gesandten 13ten Krieger.

1h 42m

اسلواکی (sk-SK)

عنوان

Vikingovia

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Rok 922. Arabský vzdelanec Ahmed Ibn Fadlán sa vďaka vzťahu k manželke vysoko postaveného muža musí stať vyslancom vo vzdialenej severskej krajine. V strednej Ázii sa však stretne so skupinou Vikingov a proti svojej vôli sa stane jedným z trinástich bojovníkov, ktorí majú bojovať s tajomnými nepriateľmi, sužujúci ich krajinu. Začína sa neuveriteľné dobrodružstvo.

1h 42m

انگلیسی (en-US)

عنوان

The 13th Warrior

شعارهای تبلیغاتی
Prey for the living.
خلاصه

A Muslim ambassador exiled from his homeland, Ahmad ibn Fadlan finds himself in the company of Vikings. While the behavior of the Norsemen initially offends ibn Fadlan, the more cultured outsider grows to respect the tough, if uncouth, warriors. During their travels together, ibn Fadlan and the Vikings get word of an evil presence closing in, and they must fight the frightening and formidable force, which was previously thought to exist only in legend.

1h 42m

اوکراینی (uk-UA)

عنوان

Тринадцятий воїн

شعارهای تبلیغاتی
Страх панує
خلاصه

Ахмед ібн Фахдлан, витончений аристократ і поет, як покарання за любов відбув посланцем цивілізованого Сходу на варварську Північ, до диких і неприборканих вікінгів. Ці хоробрі воїни готувалися до походу проти таємничого племені Пожирачів Трупів, що спустошує села і залишає після себе купу людських скелетів. За стародавнім повір'ям, тільки тринадцять воїнів зможуть здолати звіроподібного ворога. Але, щоб пророцтво збулося, один із сміливців повинен бути чужоземцем...

ایتالیایی (it-IT)

عنوان

Il 13° guerriero

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Alle soglie dell'anno Mille, nella raffinata Baghdad, il giovane Ahmed Ibn Fahdlan vive in una posizione sociale di alto rango, ma questi privilegi finiscono quando viene scoperta la sua relazione proibita con una donna. Per punizione viene inviato come ambasciatore in una terra lontana e mentre è in viaggio con il consigliere e servitore Melchisidek, la carovana si imbatte in un manipolo di guerrieri vichinghi. Ibn quindi vorrebbe ripartire, quando all'improvviso interviene una vecchia indovina che lancia un ammonimento: tredici guerrieri dovranno essere utilizzati per sconfiggere il nemico che perseguita il popolo vichingo, ma il tredicesimo dovrà essere uno straniero di stirpe diversa.

1h 42m

http://video.movies.go.com/13thwarrior/

بلغاری (bg-BG)

عنوان

13-ият войн

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

През 922 г. Ибн Фадлан (Антонио Бандерас) е пратен от халифа на Багдад като посланик в далечна страна. По пътя той е пленен от група викинги и бива принуден да ги съпроводи до северната им родина, опустошена от ужасяваща кръвожадна сган – нашественици, които унищожават всичко по пътя си и дори изяждат убитите си врагове. Филмът е създаден по едноименния роман на Майкъл Крайтън, написан по легенди от северния фолклор.

1h 42m

تایلندی (th-TH)

عنوان

พลิกตำนานสงครามมรณะ

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

ترکی (tr-TR)

عنوان

13'üncü Savaşçı

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

MS 922'de Arap Ahmed İbn Fadlan, yanlış kadına aşık olduğu için Bulgarların ülkesine elçi olarak gönderilir. Yolculuğu sırasında kervanı bir Viking kampına girer. Gece kalırlar ve ertesi gün genç bir çocuk, savaşçıları eve çağırmak için kampa gelir: Sis'in yaratıkları olan Wendol, yollarına çıkan herkesi öldürüp yemeye başlayarak anavatanlarına saldırmaya başladığını haber verir. Kahin, Vikinglere eşlik etmesi için on üçüncü bir savaşçının gerektiğini söyler, ancak bu kuzeyden bir adam olmamalıdır. Ahmad ilk başta kuzeyin tuhaf adamlarıyla birlikteyken rahat hissetmez, ancak durdurulamayacak bir düşmana karşı imkansız bir savaşta Vikinglerin yanında cesurca savaşmaya karar verir.

دانمارکی (da-DK)

عنوان

Den 13. kriger

شعارهای تبلیغاتی
Bed for de levende.
خلاصه

En højt uddannet mand fra Bagdad, Ibn Fahdlan, bliver landsforvist efter en kærlighedsaffære med en af sultanens elskerinder. Da hans karavane forlader Bagdad, støder de ind i en flok nordiske krigere, som har slået lejr. Under middagen bliver Ibn ven med de glade krigere. Samtidig ankommer et kongeligt sendebud fra Norden, som beretter om en mystisk fjende, der hærger deres land. Det er væsener, der dukker op i nattens tåger, fortærer alt levende på sin vej og er så gruopvækkende, at man ikke tør tale højt om dem. Kongens sendebud beder krigerne vende tilbage for at redde landet. Men de tvivler på sendebuddets historie og spørger derfor en gammel spåkone til råds. Hun bekræfter historien, men fortæller også at krigerne vil mislykkedes, hvis de ikke udvider den tolv mand store flok med en 13. kriger, der skal være en mørk mand, som ikke er fra nord.

1h 38m

روسی (ru-RU)

عنوان

13-й воин

شعارهای تبلیغاتی
«Prey for the living.»
خلاصه

Ахмед ибн Фахдлан, утонченный аристократ и поэт, в наказание за любовь отправился посланником цивилизованного Востока на варварский Север, к диким и необузданным викингам. Эти храбрые воины готовились к походу против таинственного племени Пожирателей Трупов, опустошающего деревни и оставляющего после себя груду человеческих скелетов.По древнему поверью, только тринадцать воинов могут одолеть звероподобного врага. Но, чтобы пророчество сбылось, один из смельчаков должен быть чужестранцем… Волей счастливого случая или зловещего рока, бывший поэт, а ныне тринадцатый воин берет в руки оружие и отправляется туда, где умолкают даже неустрашимые викинги, чтобы случайно не назвать свой страх по имени.

1h 42m

رومانیایی (ro-RO)

عنوان

Al 13-lea războinic

شعارهای تبلیغاتی
Roagă-te pentru cei ce trăiesc.
خلاصه

Ahmad Ibn Fadlan, un curtean arab, conduce un grup de vikingi în ţinutul barbarilor din Nord. Ibn Fadlan este îngrozit de obiceiurile vikingilor – apetitul sexual nestăvilit, nepăsarea pentru curăţenie, sângele rece de care dădeau dovadă... Apoi descoperă un adevăr înfricoşător: este pe lista celor care trebuie să lupte împotriva terorii ce-i masacra pe vikingi şi le devora cadavrele.

سوئدی (sv-SE)

عنوان

Den 13:e krigaren

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

En mycket bildad ung man i Bagdad, Ibn Fahdlan, blir landsförvisad efter en kärlekshistoria med en av sultanens älskarinnor. När hans karavan lämnat Bagdad, träffar de på vägen en skara nordiska krigare som slagit läger. Vid kvällens gästabud blir Ibn vän med dessa glada krigare. Samtidigt kommer en kunglig budbärare från Norden till krigarna, en ung pojke som berättar om en mystisk fiende som hemsöker deras land. Det är varelser som dyker upp ur nattens dimmor, förtär allt levande i sin väg, och är så fasansfulla att man inte törs tala högt om dem. Kungens sändebud ber krigarna återvända hem för att rädda sitt land. Man tvivlar på pojkens budskap och frågar därför en gammal sierska till råds.

1h 42m

عبری (he-IL)

عنوان

הלוחם ה-13

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

סרט הרפתקאות על פי רב המכר של מייקל קרייטון משנת 1976. איבן פדלאן, משורר ונוסע ערבי בן המאה העשירית, שמתאהב באשת המלך, דבר המתגלה למלך והנ"ל מגורש מהממלכה העשירה והפסטורלית. בנסיון להציל את חייו הוא יוצא לשליחות אל שבטי הוויקינגים כשליח שלום. בשעה שהוא מנסה להתרברב עימם, מגיע שליח ויקינגי מעבר לים ומשבט אחר לבקש את עזרתם של השבט הנ"ל במלחמתם כנגד יצורים מיתולוגיים המאיימים להרוג את השבט ולאכול את בשרם. 12 לוחמים נבחרים מהשבט לעזור והללו מאלצים אותו להצטרף אליהם כלוחם ה - 13.

عربی (ar-SA)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی
فريسة للعيش.
خلاصه

السفير المسلم المنفي من وطنه أحمد بن فضلان يجد نفسه برفقة الفايكنج. في حين أن سلوك النورسيين يسيء إلى ابن فضلان في البداية ، فإن الغرباء الأكثر ثقافة ينمو لاحترام المحاربين الأقوياء ، وإن كانوا غير مهذبين. خلال رحلاتهم معًا ، تلقى ابن فضلان والفايكنج كلمة عن وجود شرير يقترب ، ويجب عليهم محاربة القوة المخيفة الهائلة ، التي كان يُعتقد سابقًا أنها موجودة فقط في الأسطورة.

فرانسوی (fr-FR)

عنوان

Le 13ème Guerrier

شعارهای تبلیغاتی
Un homme ordinaire ... un voyage extraordinaire !
خلاصه

Contraint à l'exil par son calife, pour avoir séduit la femme d'un autre, Ahmed Ibn Fahdlan est envoyé comme ambassadeur en Asie mineure. Une prophétie l'oblige à devenir le "13e Guerrier" d'un groupe de Vikings partant porter secours au seigneur Rothgar, dont le village est régulièrement attaqué par une horde de démons, mi-humains mi-animaux. Au cours de ce long périple vers le nord de l'Europe, Ahmed apprend la langue de ses compagnons et le maniement des armes. Sur place, il devra affronter ses propres peurs.

1h 52m

فرانسوی (fr-CA)

عنوان

Le 13ème guerrier

شعارهای تبلیغاتی
Des proies pour les vivants.
خلاصه

Contraint à l'exil par son calife, pour avoir séduit la femme d'un autre, Ahmed Ibn Fahdlan est envoyé comme ambassadeur en Asie mineure. Une prophétie l'oblige à devenir le "13e Guerrier" d'un groupe de Vikings partant porter secours au seigneur Rothgar, dont le village est régulièrement attaqué par une horde de démons, mi-humains mi-animaux. Au cours de ce long périple vers le nord de l'Europe, Ahmed apprend la langue de ses compagnons et le maniement des armes. Sur place, il devra affronter ses propres peurs.

1h 42m

فنلاندی (fi-FI)

عنوان

13. soturi

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Nuori oppinut Ibn Fahdlan karkoitetaan maasta hänen rakastuttuaan yhteen sulttaanin rakastajattarista. Lähdettyään Bagdadista Ibn kohtaa matkalla joukon viikinkisotureita ja leiritulen äärellä ystävystyy heidän kanssaan. Joukon luo saapuu pohjoisesta nuori kuninkaallinen sanansaattaja. Hän kertoo tarinan mystisistä, yön pimeydessä esiin ryömivistä olennoista, jotka tuhoavat kaiken elävän ja ovat niin julmia ja verenhimoisia, etteivät ihmiset halua edes tunnustaa heidän olemassaoloaan. Nuori sanansaattaja pyytää viikinkisotureita kuninkaan avuksi taistelemaan näitä julmia olentoja vastaan. Soturit epäilevät pojan kertomusta ja pyytävät apua vanhalta selvännäkijältä. Tämä vahvistaa pojan kertomuksen, mutta ilmoittaa samalla, että onnistuakseen kukistamaan olennot viikingit tarvitsevat avukseen kolmannentoista sotilaan; tumman, Pohjolan ulkopuolelta kotoisin olevan soturin. Kuvaus sopii Ibniin ja hän liittyy viikinkijoukkoon taistellakseen näitä pelottavia tunkeiljoita vastaan.

1h 42m

لتونیایی (lv-LV)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

لهستانی (pl-PL)

عنوان

Trzynasty Wojownik

شعارهای تبلیغاتی
Poluj na żywych.
خلاصه

Emisariusz Ibn, w którego rolę wcielił się Antonio Banderas, zostaje porwany przez grupę wojowników. Pod przymusem przyłącza się do bitwy przeciwko legendarnym stworzeniom, które pochłaniają wszystko, co stanie na ich drodze. Na Ibnie spocznie ogromna odpowiedzialność - będzie musiał jako trzynasty wojownik poprowadzić ich do zwycięstwa lub... na śmierć.

1h 42m

لیتوانیایی (lt-LT)

عنوان

Tryliktasis karys

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Istorinis filmas, perkeliantis į pasakiškus viduramžius. Jaunas arabų poetas paskiriamas ambasadoriumi ir keliauja per visą Europą, sutinka grupę vikingų. Kai vikingai priversti grįžti į tėvynę, kad padėtų į sunkią padėtį patekusiai karalystei, arabas išvyksta su jais.

مجاری (hu-HU)

عنوان

A 13. harcos

شعارهای تبلیغاتی
Senki sem születik harcosnak
خلاصه

A második évezred hajnala előtt Bagdad városa a legfejlettebb civilizáció központja. Kultúrája védőfalai között az ifjú Ahmed Ibn Fahdlan élvezi előkelő helyzetével járó kiváltságait, amíg politikailag veszélyes kapcsolatba nem kerül egy gyönyörű fiatal nővel Mint távoli földre kiküldött képviselő Ibn szolgája és mentora Melhizédek társaságában karavánnal utazik, amikor a harcosok csapatával találkoznak. Ibn a banditákat színes, de durva csapatnak tartja, és nem hisz nekik, amikor arról a titkos ellenségről beszélnek, amely hazájukat pusztítja. Azt állítják, hogy az éjszaka homályából felbukkanó ellenség megcsonkítja az áldozatai holttestét és felfalja a halottakat. A szörnyű jelenség annyira megrémíti az embereket, hogy még nevét is csak ritkán ejtik ki hangosan. Bár Ibn nem hisz a hasonló mesékben, egy öreg jós figyelmezteti őket, hogy nem győzhetnek, ha nem lép be közéjük egy tizenharmadik harcos, aki nem északról való.

ویتنامی (vi-VN)

عنوان

Chiến Binh Thứ 13

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

پرتغالی (pt-PT)

عنوان

O Último Viking

شعارهای تبلیغاتی
Das areias da Arábia, ele vai ao Norte enfrentar uma ameaça terrível.
خلاصه

Ahmed, um nobre árabe exilado, encontra um grupo de guerreiros nórdicos que vem sendo atacado por ferozes criaturas, que devoram todas as coisas vivas. Quando um velho vidente o selecciona para integrar uma expedição militar para combater esta ameaça, Ahmed junta-se ao esforço para vencer o misterioso inimigo.

1h 42m

پرتغالی (pt-BR)

عنوان

O 13° Guerreiro

شعارهای تبلیغاتی
Um homem comum... Uma jornada extraordinária!
خلاصه

Ahmed, um embaixador exilado que vive distante de sua terra, encontra um bando de guerreiros que vem sendo atacado por ferozes criaturas, que devoram todas as coisas vivas que cruzam seu caminho. Quando um velho vidente alerta aos combatentes que estão fadados a perder a luta se não conseguirem um 13º guerreiro, Ahmed acaba juntando-se ao grupo na batalha para vencer o misterioso inimigo.

چکی (cs-CZ)

عنوان

Vikingové

شعارهای تبلیغاتی
Krajinou Vikingů se šíří přízračný nepřítel. Třináct bojovníků se rozhodne se zlem bojovat.
خلاصه

Rok 922. arabský vzdělanec Ahmed Ibn Fadlán se díky vztahu k manželce vysoce postaveného muže musí stát vyslancem ve vzdálené severské zemi. Ve střední Asii se však setká se skupinou Vikingů a proti své vůli se stane jedním z třinácti bojovníků, kteří se mají utkat s tajemnými nepřáteli, sužujícími jejich zemi.

چینی (zh-CN)

عنوان

第十三个勇士

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

曾几何时,阿莫德(安东尼奥·班德拉斯 Antonio Banderas 饰)也享受着锦衣玉食的生活,可犯了色戒的他最终遭到了被放逐的命运,他带着仆人梅奇塞德(奥马尔·沙里夫 Omar Sharif 饰)踏上了无尽的旅程。在旅途中,阿莫德结识了由波利维(Vladimir Kulich 饰)领导的勇士团,他们告诉阿莫德,有一种可怕的食人怪兽在他的家乡肆虐,许多平明百姓无辜死去。对于波利维的说辞,阿莫德半信半疑,决定跟随他们去一探究竟。勇士团里人才辈出,但阿莫德很快就发现,即便如此,他们想要战胜凶残的食人魔却仍显吃力。可是,异种已经兵临城下,若不奋起反抗则只有被残忍的吞噬。在勇士团的帮助下,阿莫德一行人能够获得最后的胜利吗?

چینی (zh-TW)

عنوان

終極奇兵

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

這是根據暢銷小說《食屍者》(Eaters of the Dead)所改編的驚悚冒險片,安東尼奧班德拉斯飾演一位特使,他加入一個勇士團,對抗神秘的食人怪物。 西元11世紀,巴格達是當時世界文明的中心,在這種背景之下,阿默德因為位高權重,享盡了特權,但是後來為美色所誘惑,而被放逐到外地當特使阿默德和一隊商旅同行,他的僕人是梅奇塞德,結果在旅途中卻遇到一個勇士團。這個勇士團告訴阿默德,有種不知名的怪物正在他的家園肆虐。

چینی (zh-HK)

عنوان

殺戰風雲

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

這是根據暢銷小說《食屍者》(Eaters of the Dead)所改編的驚悚冒險片,安東尼奧班德拉斯飾演一位特使,他加入一個勇士團,對抗神秘的食人怪物。 西元11世紀,巴格達是當時世界文明的中心,在這種背景之下,阿默德因為位高權重,享盡了特權,但是後來為美色所誘惑,而被放逐到外地當特使阿默德和一隊商旅同行,他的僕人是梅奇塞德,結果在旅途中卻遇到一個勇士團。這個勇士團告訴阿默德,有種不知名的怪物正在他的家園肆虐。

ژاپنی (ja-JP)

عنوان

13ウォーリアーズ

شعارهای تبلیغاتی
選ばれし者、いざ死に逝かん―― 恐るべき謎の魔物に立ち向かう、13人の戦士の運命。
خلاصه

舞台は1000年前の北欧。大使として辺境の地を訪れた詩人アハメッドはバイキングの傭兵たちと出会うが、彼らの故郷が危機に瀕していることを知る。巫女のお告げで13人の戦士が選ばれるが、アハメッドもその中に含まれていた。霧深い森に分け入った一行は、そこで創造を絶する魔物と遭遇する……。

کره‌ای (ko-KR)

عنوان

13번째 전사

شعارهای تبلیغاتی
1억2천만불의 액션이 터진다!
خلاصه

아랍 시인 아메드 이븐 파드란(안토니오 반데라스)은 유부녀와의 불륜이 발각되어 강제로 북구의 외교 사절로 파견된다. 북구에 도착한 아메드는 북쪽에서 온 정체불명의 괴물들에 의해 북구의 흐로스가르 왕의 식민지임을 알게 된다. 예언자는 13명의 전사가 왕을 구하러 가되 13번째 전사는 북구 사람이 아니어야 한다는 말에 아메드는 뜻하지 않게 마지막 전사로 발탁된다. 전사들은 괴물을 무찌르기 위해 숲으로 들어가고 그곳에서 괴물들은 식인종이며 곰의 가죽을 뒤집어쓴 사람인 벤돌이라 불리는 것들임을 알게 되는데...

کرواتی (hr-HR)

عنوان

Trinaesti ratnik

شعارهای تبلیغاتی
Pustolovna priča koje rekonstruira poznati staroengleski ep o ratniku Beowulfu
خلاصه

Godina 922. Ahmed Ibn Fahdlan (A. Banderas), arapski dvorjanin, zaljubi se u ženu visokog dvorskog časnika i zbog toga ga pošalju u diplomatsku službu daleko na sjeverozapad - u Europu. Na putu susreće skupinu Vikinga koji u svratištu saznaju vijest da njihovo selo Waldon napada kanibalska skupina iz totema medvjeda. Proročica i legenda kažu da samo trinaest ratnika može spasiti udaljeno selo, no trinaesti ratnik ne smije biti sa sjevera. Tako je Ahmed regrutiran u skupinu i kreće na daleki sjever. U bespoštednoj borbi zlo je svladano, a Ahmed napušta sjever, stekavši sjajne prijatelje, čijih se barbarskih običaja na početku putovanja užasavao.

یونانی امروزی (۱۴۵۳ م. به بعد) (el-GR)

عنوان

Ο 13ος Πολεμιστής

شعارهای تبلیغاتی
Προσευχήσου για τους ζωντανούς
خلاصه

Ένας Άραβας ποιητής του 10ου αιώνα ταξιδεύει βόρεια, ακολουθώντας μια ομάδα Βίκινγκς, και εμπλέκεται σε συγκρούσεις ανάμεσα σε φυλές του βορρά, χωρίς να γνωρίζει ότι στο τέλος του ταξιδιού παραμονεύει ο θάνατος.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

فیلم و نمایش تلویزیونی را نمی‌توانید پیدا کنید؟ به سیستم وارد شوید تا آن را ایجاد کنید.

Global

s تمرکز بر منوی جستجو
p منوی پروفایل باز شود
esc بستن پنجره باز
? پنجره میانبرهای صفحه‌کلید باز شود

در صفحات مدیا

b بازگشت به عقب (یا در صورت لزوم به منشا)
e برو به صفحه ویرایش

در صفحات فصل تلویزیونی

(فلش سمت راست) برو به فصل بعد
(پیکان سمت چپ) برو به نشست قبلی

در صفحات قسمت تلویزیونی

(فلش سمت راست) برو به قسمت بعد
(پیکان سمت چپ) برو به قسمت قبلی

در تمام صفحات تصویر

a پنجره افزودن تصویر باز شود

در تمام صفحات ویرایش

t انتخابگر ترجمه باز شود
ctrl+ s ثبت از

در صفحات بحث

n ایجاد بحث جدید
w تغییر وضعیت وضعیت تماشا
p تغییر وضعیت عمومی/خصوصی
c تغییر وضعیت بسته/باز
a گشایش صفحه فعالیت
r پاسخ به بحث
l برو به آخرین پاسخ
ctrl+ enter پیام خود را ثبت کنید
(فلش سمت راست) صفحه بعد
(پیکان سمت چپ) صفحه قبلی

تنظیمات

آیا می‌خواهید به این مورد امتیاز دهید یا به فهرست اضافه کنید؟

ورود