Vertalings 8
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Quiet Week in the House |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man, apparently on the run, takes shelter in a dilapidated house. Every day, he drills a hole through a wall and looks into one of the rooms, each time seeing a different surreal vision... |
|
||||
|
Italiaans (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una tranquilla settimana in casa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japannees (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
家での静かな一週間 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Pools (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cichy tydzień w domu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Główny bohater ma wrażenie, że z jego mieszkaniem dzieje się coś dziwnego. Pozoruje wakacje, a potem zaczyna z ukrycia obserwację. Odkrywa, że przedmioty w tym mieszkaniu pod jego nieobecność przejawiają zbyt wiele inicjatywy i zdecydowanie nie chcą widzieć go w pobliżu. Przegrywa walkę i zmuszony jest wysadzić dom w powietrze... |
|
||||
|
Sjinees (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
屋中寂静的一周 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slowaaks (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Muž v strednom veku sa ukrýva na jeden týždeň v polorozpadnutom dome. Každý deň vyvŕta dieru do steny a cez ňu nahliada do jednej z izieb, kde sú k videniu rôzne surrealistické vízie. |
|
||||
|
Spaans (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una tranquila semana en casa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre entra en una casa abandonada y se pasa siete días observando lo que ocurre por el ojo de la cerradura de las diversas puertas de un largo pasillo. |
|
||||
|
Tsjeggies (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tichý týden v domě |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|