Traduzioni 5
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miguel and William |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A romantic comedy inventing a friendship between Cervantes and Shakespeare who both fall in love with a beautiful Spanish woman. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мигель и Уильям |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Они были современниками и величайшими гениями пера. Но они никогда прежде не встречались. И вот, Мигель де Сервантес и Уильям Шекспир встречаются! Уильям и Мигель знакомятся! А теперь представьте себе: оба полюбили одну очаровательную, бойкую молодую женщину по имени Леонора! Эта особа благородных кровей едет из Лондона в Испанию, чтобы стать супругой герцога Обандо. Но её любовник, Шекспир, более постоянен в своих чувствах, чем она полагала, и является в замок герцога, как раз в тот момент, когда там гостит Сервантес. Леонора хочет, чтобы оба автора написали пьесу на её свадьбу, чем провоцирует острое соперничество между сладострастным, зрелым испанцем и ершистым, вспыльчивым молодым англичанином. Но когда Леонора окончательно запутывается в сетях возникшей интриги, Уильям и Мигель находят общий язык и ставят комедию, которая спасает Леоноре жизнь и, в конечном итоге, приносит ей счастье. |
|
||||
|
Serbo (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miguel and William |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Leonor de Vibero, hija de un comerciante español instalado en Inglaterra, es una joven curiosa y apasionada por el teatro, pero debe regresar a Castilla para contraer matrimonio con un duque viudo y tan rico como poderoso. En Londres deja a un amante desolado, William Shakespeare, un prometedor autor de comedias. En España, conoce a Miguel de Cervantes, antiguo soldado y escritor que ha perdido la fe en su talento. Sirviéndose de su capacidad de seducción y de su entusiasmo, ella lo convence de que escriba una comedia para celebrar su matrimonio con el duque. Pero, de repente, llega Shakespeare, que ha decidido impedir su matrimonio con el duque. Leonor ve entonces la ocasión de unir el talento de los dos escritores y obtener una obra única. Cervantes aportará hondura y sabiduría, Shakespeare el domino de los recursos teatrales y el humor. Pero el engaño no se mantiene mucho tiempo. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Ucraino (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Міґель та Вільям |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Леонора збирається вийти заміж за герцога Обандо. Та все не так просто, адже в неї закохані два найбільших генії пера — Вільям Шекспір і Мігель де Сервантес. Обидва повинні написати п’єсу до її весілля. Вони змагаються між собою за почуття прекрасної жінки. З часом трикутник заплутується все складніше, інтригам немає кінця, але в підсумку все вирішується благополучно завдяки тому, що обидва залицяльника Леонори знаходять спільну мову. |
|
||||
|