Arabic (ar-SA)

Title

Taglines

Overview

بعد إنقاذ هان سولو من جابا، يحاول الثوار تدمير نجم الموت الثاني، بينما يحاول لوك سكاي ووكر إرجاع والده الى الجانب المضيء للقوة.

Basque (eu-ES)

Title

Izarretako Gerra VI Jedi zaldunaren itzulera

Taglines

Overview

Luke Skywalker eta Leia printzesa Tatooinera Han Solo askatzera joateko galaxia guztiko gangster beldurgarriena den Jabba the Hutten ezkutalekura doaz. Behin hiruak berrelkartuta, taldeak indar inperialen aurka borrokatzeko asmoz Endorreko ilargiko basoetan bizi diren ewok izakiak erreklutatzen dituzte. Bienbitartean, Enperadoreak eta Darth Vaderek Luke alde ilunera erakartzeko azpilanean dabiltza, baina gazteak bere aitaren Jedi espiritua berpizteko borondatea du. Gerra zibila indar errebeldeen eta babesgabe eta osatzeke dagoen bigarren Izar Hiltzailearen arteko borrokan amaitzen da, eta gudu honek galaxiaren patua erabakiko du.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Междузвездни войни: Епизод VI - Завръщането на джедаите

Taglines
Завърнете се в една далечна галактика.
Overview

След като спасяват Хан Соло от Джаба Хътянина, бунтовниците се опитват да унищожат втората Звезда на смъртта, докато Люк се бори да помогне на Дарт Вейдър да се върне от тъмната страна.

2h 14m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Star Wars: Episodi VI - El retorn del Jedi

Taglines
L'Imperi cau...
Overview

Sis mesos després de l'ocupació per part de l’Imperi Galàctic de Ciutat Núvol, l'Imperi ha estat treballant en la construcció d'una nova estació espacial encara més poderosa que la temuda Estrella de la Mort. Luke Skywalker viatja amb els seus amics al desèrtic planeta Tatooine, en un intent de rescatar Han Solo de les urpes del temut gàngster intergalàctic Jabba el Hutt.

Chinese (zh-CN)

Title

星球大战6:绝地归来

Taglines
帝国崩塌……
Overview

银河帝国再度建造威力更强大、更坚不可破的“死星”,邪恶的势力又再一次威胁莱娅公主所领导的反抗军。莱娅公主等人前去援救被贾巴囚禁的索罗船长,却失败被贾巴捉住,最后在卢克·天行者的支持下,众人才成功逃出。卢克前往大师尤达的住所,即将离世的尤达告诉他一个令人震惊的事实:达斯·维德正是他的父亲!尽管如此,卢克仍重新加入反抗军的行列,并准备攻打帝国军新建的死星。此时,帝国皇帝达斯·西迪厄斯也正在新死星上,他设下了陷阱准备诱捕卢克。独闯虎穴的卢克无法抵御代表黑暗最高势力的西迪厄斯的西斯闪电,奄奄一息陷入绝境。身处一旁的达斯·维德眼见儿子即将死去,终于觉醒,为保护卢克而与皇帝同归于尽。安纳金·天行者终于恢复了善良的本性,在卢克“父亲!父亲!”呼唤声中,他释然地微笑着死去。

2h 11m

Chinese (zh-TW)

Title

星際大戰六部曲:絕地大反攻

Taglines

Overview

路克經過大師約達的教導後,成為一位真正的絕地武士,但當得知帝國叛軍黑武士竟是自己的生父時,陷入情義兩難的矛盾及迷惘中。與此同時,邪惡的銀河帝國正在趕建一座更新更強的死星,準備一舉消滅反抗軍。

Chinese (zh-HK)

Title

星球大戰:武士復仇

Taglines

Overview

經過一輪決鬥,星際勇士Luke Skywalker聯同兩名機械人R2-D2及C-3PO,終救出受罪惡統治者渣巴所囚的戰友Han Solo和公主Leia(加莉菲舒亞飾)。此時,盟軍決定向帝國反擊,加上Luke已完全掌握了宇宙大能的運用,可與邪惡勢力的黑武士進行大激鬥之際,他發現黑武士原來就是他的父親……

2h 15m

Croatian (hr-HR)

Title

Ratovi zvijezda: Epizoda VI - Povratak Jedija

Taglines

Overview

Luke Skywalker vodi misiju spašavanja svog prijatelja Hana Sola iz kandži Jabbe Hutta, dok car pokušava jednom zauvijek uništiti pobunu još jednom strašnom Zvijezdom smrti.

Czech (cs-CZ)

Title

Návrat Jediho

Taglines

Overview

Luke Skywalker se vrátil na svou rodnou planetu Tatooine ve snaze zachránit svého přítele Hana Sola z pazourů zlého gangstera Jabba Hutta. Málo však Luke ví o tom, že galaktické Impérium začalo tajně stavět novou obrněnou bojovou vesmírnou stanici, která je ještě silnější než ta první – obávaná Hvězda smrti. Po dokončení by tato zbraň přinesla jistou zkázu malé skupině rebelů bojujících za znovuobnovení svobody v Galaxii…

Danish (da-DK)

Title

Jedi-ridderen vender tilbage

Taglines

Overview

Han Solo er fange hos den skruppeløse gangster, Jabba the Hut, og en redningsaktion fra Luke og Leia skal få ham ud. Imens lærer oprørerne om Imperiets nye og farligste våben. Han og Leia må lede oprørsstyrkens sidste slag mod Imperiet og den nye, ufuldendte dødsstjerne. Luke rejser mod Imperiet for at redde sin far, mens Kejseren og Darth Vader forsøger at omvende ham til den mørke side.

2h 15m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi

Taglines

Overview

Na Han Solo uit de handen van Jabba the Hutt gered te hebben, voltooit Luke z'n Jedi-training bij Yoda. De Keizer bouwt een nieuwe Death Star, en dit keer overziet hij zelf de bouw hiervan. Luke gaat de confrontatie met Darth Vader en de Keizer aan, terwijl z'n vrienden op de maan van Endor met hulp van de Ewoks de keizerlijke troepen te lijf gaan.

2h 14m

English (en-US)

Title

Return of the Jedi

Taglines
Return to a galaxy far, far away.
Overview

Luke Skywalker leads a mission to rescue his friend Han Solo from the clutches of Jabba the Hutt, while the Emperor seeks to destroy the Rebellion once and for all with a second dreaded Death Star.

2h 12m

http://www.starwars.com/films/star-wars-episode-vi-return-of-the-jedi

Estonian (et-EE)

Title

Star Wars: Osa VI - Jedi tagasitulek

Taglines

Overview

Pärast printsess Leia rünnakut hakkab Darth Vader kiiresti uut purustamatut Surmatähte valmistama. Samal ajal suudavad Vaderi käsilased Han Solo vangistada. Aega kaotamata tõttavad Luke Skywalker, Chewbacca ja droonid R2-D2 ning C-3PO Han Solot vabastama. Kui Luke Yoda juurde naaseb, hakkavad Mässajad eesotsas Han Sologa Impeeriumile lõplikku rünnakut planeerima.

Finnish (fi-FI)

Title

Jedin paluu

Taglines
Imperiumi luhistuu...
Overview

Luke Skywalker ja prinsessa Leia joutuvat matkustamaan Tatooinelle ja soluttautumaan Jabba the Huttin, galaksin vastenmielisimmän rikollisen, viheliäiseen tukikohtaan vapauttaakseen Han Solon. Jälleen yhdessä, kapinalliset liittoutuvat Ewokki-heimon kanssa valmistuessaan taisteluun Imperiumia vastaan Endorin metsäkuussa. Samaan aikaan Keisari ja Darth Vader kehittävät keinoa käännyttää Luke pimeän puolelle, kun taas Luke on päättänyt vakaasti herättää isässään Jedin uudestaan henkiin. Galaktinen sisällissota kulmioituu lopputaisteluun, kun kapinalliset kokoontuvat hyökkäämään haavoittuvaiseen ja keskeneräiseen, toiseen Kuolemantähteen - yhteenotossa, joka tulee ratkaisemaan galaksin kohtalon.

French (fr-FR)

Title

Le Retour du Jedi

Taglines
Retour dans une galaxie… loin, très loin.
Overview

L'Empire galactique est plus puissant que jamais : la construction de la nouvelle arme, l’Étoile de la Mort, menace l'univers tout entier... Arrêté après la trahison de Lando Calrissian, Han Solo est remis à l'ignoble contrebandier Jabba Le Hutt par le chasseur de primes Boba Fett. Après l'échec d'une première tentative d'évasion menée par la princesse Leia, également arrêtée par Jabba, Luke Skywalker et Lando parviennent à libérer leurs amis. Han, Leia, Chewbacca, C-3PO et Luke, devenu un Jedi, s'envolent dès lors pour une mission d'extrême importance sur la lune forestière d'Endor, afin de détruire le générateur du bouclier de l’Étoile de la Mort et permettre une attaque des pilotes de l'Alliance rebelle. Conscient d'être un danger pour ses compagnons, Luke préfère se rendre aux mains de Dark Vador, son père et ancien Jedi passé du côté obscur de la Force.

2h 13m

French (fr-CA)

Title

Le retour du Jedi

Taglines
L'Empire s'effondre...
Overview

L'Empire galactique est plus puissant que jamais : la construction de la nouvelle arme, l'Etoile de la Mort, menace l'univers tout entier... Arrêté après la trahison de Lando Calrissian, Han Solo est remis à l'ignoble contrebandier Jabba Le Hutt par le chasseur de primes Boba Fett. Après l'échec d'une première tentative d'évasion menée par la princesse Leia, également arrêtée par Jabba, Luke Skywalker et Lando parviennent à libérer leurs amis. Han, Leia, Chewbacca, C-3PO et Luke, devenu un Jedi, s'envolent dès lors pour une mission d'extrême importance sur la lune forestière d'Endor, afin de détruire le générateur du bouclier de l'Etoile de la Mort et permettre une attaque des pilotes de l'Alliance rebelle. Conscient d'être un danger pour ses compagnons, Luke préfère se rendre aux mains de Dark Vador, son père et ancien Jedi passé du côté obscur de la Force.

2h 11m

Georgian (ka-GE)

Title

ვარსკვლავური ომები: ჯედაის დაბრუნება

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Die Rückkehr der Jedi-Ritter

Taglines
Rückkehr zu einer weit, weit entfernten Galaxis.
Overview

Wesen aus allen Ecken der Galaxis treffen die Vorbereitungen für die entscheidende Schlacht gegen die Streitkräfte des Imperiums. Ziel der Aktion ist die totale Zerstörung des zweiten Todessterns, dessen unvorstellbare Feuerkraft ganze Planeten vernichten kann. Inzwischen ist Han Solo immer noch in der Wüstenfestung des mächtigsten und skrupellosesten Verbechers des Universums, Jabba the Hutt, gefangen. Luke Skywalker gelingt es schließlich zusammen mit seinen Gefährten Prinzessin Leia, Chewbacca und Lando Calrissian, sowie den beiden Robotern C3PO und R2D2 mit Han zu fliehen. Aber Luke steht die schwerste Prüfung noch bevor: Während auf dem Waldmond Endor und beim Todesstern die alles entscheidende Schlacht entbrennt, muß er sich seinem Erzfeind Darth Vader zu einem Zweikampf auf Leben und Tod stellen...

2h 14m

Greek (el-GR)

Title

Star Wars: Επεισόδιο VI – Η Επιστροφή των Τζεντάι

Taglines
Το έπος συνεχίζεται.
Overview

Ο Νταρθ Βέιντερ και ο αυτοκράτορας συνωμοτούν για να φέρουν τον Λουκ Σκαϊγουόκερ στη σκοτεινή πλευρά ενώ οι δυο τους κατασκευάζουν ένα καινούριο, άφθαρτο Αστρο του Θανάτου. Ο Λουκ όμως μαζί με την πριγκίπισσα Λέια Οργκάνα ταξιδεύουν στον πλανήτη Τατούιν για να σώσουν τον Χαν Σόλο από τον Jabba the Hutt.

2h 15m

http://www.starwars.com

Hebrew (he-IL)

Title

מלחמת הכוכבים: פרק 6 - שובו של הג'דיי

Taglines
האימפריה נופלת.
Overview

האימפרייה מאיימת על כוחות האור על ידי בניית "כוכב מוות" שבעזרתו ניתן יהיה לשלוט ביקום. לאחר שמתמודד לוק סקייוואקר עם ג'אבה, לטאת הענק, ומציל את האן סולו, יוצאים כולם לכוכב אנדור, שם יושב בסיס סודי של האימפריה. החבורה נעזרת בשבט האיווקים המתגורר בכוכב וביחד עליהם להכריע את דארת' וידר וצבא האימפריה שלו.

Hungarian (hu-HU)

Title

A Jedi visszatér

Taglines
A saga folytatódik.
Overview

Miután Luke megmentette barátját, Han Solót és a szépséges Leia hercegnőt a biztos haláltól, ismét csatlakozik Yodához, hiszen igazi Jedi Lovaggá kell válnia ahhoz, hogy szembeszállhasson Darth Vaderrel és az Erő sötét oldalával. Végre eljött a végső összecsapás ideje! A felkelők készen állnak arra, hogy megsemmisítő csapást mérjenek a Halálcsillagra. Arra azonban nem számítanak, hogy a bolygót elpusztíthatatlan energiapajzs védi és a Birodalom csapdába csalja őket.

2h 14m

Italian (it-IT)

Title

Il ritorno dello Jedi

Taglines
La caduta dell'Impero.
Overview

Mentre gli Imperiali sono impegnati nella costruzione di una nuova e indistruttibile Morte Nera, Luke Skywalker diventato finalmente un cavaliere jedi, la principessa Leila, Chewbacca e i due droidi D3BO (C-3PO nome originale) e C1P8 (R2-D2 nome originale) cercano di liberare Ian Solo (Han Solo nome originale), che è prigioniero del criminale intergalattico Jabba.Per poi affronta il crudele alfiere del male Lord Vader (Darth Vader nome originale), scoprendo che gli è padre e che la principessa Leia è sua sorella, ma l'insurrezione non ha successo e Luke viene catturato dell'imperatore, che cerca di portare il giovane dalla sua parte. Terzo (o meglio sesto) e ultimo episodio della saga ideata da George Lucas.

2h 14m

http://starwars.com/explore/the-movies/episode-vi/

Japanese (ja-JP)

Title

スター・ウォーズ エピソード6/ジェダイの帰還

Taglines

Overview

反乱同盟軍のルークとレイア姫は、悪党ジャバ・ザ・ハットに身柄を奪われた仲間のハン・ソロを奪回すると、帝国軍との決戦に備える。ルークは帝国の皇帝もいる新たな基地衛星、第2デス・スターが軌道上に浮かぶ森の惑星エンドアに潜入。住民イウォーク族を味方につけるのに成功する。だがそこへ帝国の最新兵器陣も到着。やがてルークは、かつて自分がルークの父親だと言い放った宿敵ダース・ベイダーと再会し、最後の対決に挑むのであった。

2h 13m

Korean (ko-KR)

Title

스타워즈 에피소드 6: 제다이의 귀환

Taglines
제국의 몰락
Overview

전작으로부터 약 1년 후의 이야기로, 전편의 클라이막스에서 엄청난 과거사를 접한 후 몸과 마음을 추스린 루크 스카이워커가 어엿한 제다이 기사로 성장해 동료들과 함께 결국 사악한 은하 제국을 무너뜨린다는 내용. 제국의 역습 때보다 배는 더 되는 금액[8]을 특수효과에 투입했으며, 흥행도 전작들(제국의 역습은 5억 3천만 달러, 새로운 희망은 재개봉까지 합쳐 7억 7천만 달러) 못잖게 엄청난 대박(전세계 5억 7천만 달러)을 쳤다. 한동안 최대 흥행 영화로 기네스북에 실렸으며 이는 타이타닉이 나올 때까지 깨지지 않았다.

2h 13m

Latin (la-LA)

Title

Taglines

Overview

Latvian (lv-LV)

Title

Zvaigžņu kari: VI epizode. Džedaju atgriešanās

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Žvaigždžių karai: Epizodas VI - Džedajaus sugrįžimas

Taglines

Overview

Imperatorius įsako sukurti naująjį naikinimo ginklą. Lukas Skaivokeris ir princesė Lėja drauge su savo pasekėjais privalo dar kartą išgelbėti Visatą.

Paskutiniajame mūšyje Lukas Skaivokeris atsiduria nelaisvėje. Ar princesės Lėjos naujiesiems draugams pavyks jį išgelbėti? Ar Galaktikoje kada nors vėl įsiviešpataus taika?

Norwegian (no-NO)

Title

Jedi-ridderen vender tilbake

Taglines

Overview

Luke Skywalker og Prinsesse Leia befinner seg på Tatooine for å befri Han Solo fra Jabba The Hutts klør. Opprørerne er gjenforent og slå seg sammen med en stamme Teddybjørner for å kjempe mot Imperiet på Endors skogmåne. Keiseren og Darth Vader er derimot fast bestemte på å få Luke over på den Mørke siden.

2h 12m

Persian (fa-IR)

Title

جنگ ستارگان: قسمت ششم - بازگشت جدای

Taglines

Overview

آخرین قسمت مجموعه (از نظر داستانی). در حالی که «دارت ویدر» مشغول ساختن یک ستاره‌ی مرگ جدید و اصلاح شده در مدار سیاره‌ی «اندور» است، «لوک اسکای واکر» (همیل)، R2D2 و C3PO را با پیغامی برای مذاکره به کاخ «جابا د هات» در سیاره‌ی تاتویین می‌فرستد که «هان سولو» (فورد) را اسیر کرده است...

Polish (pl-PL)

Title

Gwiezdne wojny: część VI - Powrót Jedi

Taglines
W galaktyce... Saga trwa.
Overview

Kolejna część wielkiej Gwiezdnej Sagi. Imperium ponownie rośnie w siły. Budowa Drugiej Gwiadzy Śmierci zbliża się ku końcowi. Rebelianci również nie próżnują. Luke Skywalker (Mark Hamill), Leia (Carrie Fisher), Lando Calrissian (Billy Dee Williams) i Chewie (Peter Mayhew) udają się na pustynną Tatooine, aby uwolnić Hana Solo (Harrison Ford) z rąk Jabby Hutta. Rebelianci chcąc jak najszybciej zakończyć rządy Imperatora (Ian McDiarmid), zamierzają nie dopuścić do ukończenia budowy Gwiazdy Śmierci. Dzielą się na dwa oddziały - jeden będzie przeprowadzał akcję dywersyjną na księżycu Endor, a drugi zaatakuje bezpośrednio bazę Imperium. Luke udaje się z Rebeliantami lecącymi na Endor. Przeczuwa, że jego przeznaczeniem jest ponowne zmierzenie się Vaderem. W międzyczasie dowiaduje się, że ma siostrę...

2h 14m

Portuguese (pt-BR)

Title

Guerra nas Estrelas: O Retorno de Jedi

Taglines
O Império Cai...
Overview

O imperador está supervisionando a construção de uma nova Estrela da Morte. Enquanto isso Luke Skywalker liberta Han Solo e a Princesa Leia das mãos de Jaba. Luke só se tornará um cavaleiro jedi quando destruir Darth Vader, que ainda pretende atraí-lo para o lado sombrio da Força.

2h 15m

https://www.starwars.com/films/star-wars-episode-vi-return-of-the-jedi

Portuguese (pt-PT)

Title

Star Wars: Episódio VI - O Regresso de Jedi

Taglines

Overview

O Império prepara-se para esmagar a Rebelião com uma Estrela da Morte mais poderosa, enquanto a frota Rebelde monta um ataque enorme na estação espacial. Luke Skywalker enfrenta Darth Vader num duelo final perante o malvado Imperador.

2h 14m

http://www.starwars.com/films/star-wars-episode-vi-return-of-the-jedi

Romanian (ro-RO)

Title

Războiul stelelor - Episodul VI: Întoarcerea lui Jedi

Taglines
Imperiul se prăbușește...
Overview

Liderii rebeli își elaborează strategia pentru un atac total asupra celui mai nou și mai mare distrugător al Împăratului: Steaua Morții. Han Solo rămâne înghețat în fortăreața deșertului cavernos al lui Jabba Hutt, cel mai rău bandit din univers, care o ține și pe Prințesa Leia pe post de sclavă. Acum, un maestru al Forței, Luke Skywalker își salvează prietenii dar nu poate deveni un adevărat Cavaler Jedi, până când își va duce propria luptă crucială împotriva lui Darth Vader, care a jurat să-l câștige pe Luke de partea întunecată a Forței.

2h 11m

Russian (ru-RU)

Title

Звёздные войны: Эпизод 6 - Возвращение Джедая

Taglines

Overview

В заключительном шестом эпизоде «Звездных войн» Дарт Вейдер создает вторую «Звезду Смерти». Он объединяет все силы зла, чтобы с помощью этого смертоносного оружия нанести последний сокрушительный удар по повстанцам и их союзникам. Люк Скайуокер вместе с принцессой Лейей и верными дроидами R2D2 и C-3PO отправляется спасать своего друга Хана Соло, который попал в плен к отвратительному Джаббе Хатту — могущественному повелителю преступников.

2h 14m

Serbian (sr-RS)

Title

Ратови звезда: Eпизода VI - Повратак Џедаја

Taglines
Ратови звезда: Eпизода VI - Повратак Џедаја
Overview

У овом епском завршетку саге, Лук Скајвокер и његови пријатељи путују на Татуин да спасу свог пријатеља, Хана Солоа. Галактичка империја се припрема да уништи Побуњенике са још моћнијом Звездом смрти, док Побуњеничка флота организује велики напад на свемирску станицу. Лук Скајвокер се бори против свог оца, Дарта Вејдера (Анакина Скајвокера), у коначном дуелу са злим Императором. Анакин убија императора, али са фаталним повредама. На самрти, Анакин говори Луку да је био у праву што се тиче њега, и рекао је Луку да каже својој сестри, Леји.

2h 14m

Slovak (sk-SK)

Title

Star Wars: Epizóda VI - Návrat Jediho

Taglines
Impérium padá...
Overview

Luke Skywalker opustí výcvik na rytiera Yediho, ktorý podstupoval u Yodu a vráti sa späť na svoju rodnú planétu Tatooine v snahe zachrániť svojho priateľa Hana Sola a princeznú Leiu z pazúrov zlého gangstra Jabba Hutta. Luke však nevie o tom, že Impérium začalo tajne stavať novú obrnenú bojovú vesmírnu stanicu, ktorá je ešte silnejšia ako tá prvá - obávaná Hviezda Smrti. Po dokončení by zbraň priniesla istú skazu malej skupine rebelov, bojujúcich za znovuobnovenie slobody v Galaxii. Luke prenikne k Cisárovi. Tomu sa nepodarí odvážneho a čestného mladíka zlomiť, a tak ho chce zabiť. Podcení však takmer potlačené city lorda Dartha Vadera k synovi. Vader sleduje utrpenie syna. Prebudia sa vo Vaderovi otcovské city a postaví sa proti Cisárovi?

http://starwars.com/

Slovenian (sl-SI)

Title

Vojna zvezd: Epizoda VI - Jedijeva vrnitev

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El retorno del Jedi

Taglines
El Imperio cae...
Overview

Luke Skywalker y la princesa Leia deben viajar a Tatooine para liberar a Han Solo. Para conseguirlo, deben infiltrarse en la peligrosa guarida de Jabba the Hutt, el gángster más temido de la galaxia. Una vez reunidos, el equipo recluta a tribus de Ewoks para combatir a las fuerzas imperiales en los bosques de la luna de Endor. Mientras tanto, el Emperador y Darth Vader conspiran para convertir a Luke al lado oscuro, pero el joven Skywalker, por su parte, está decidido a reavivar el espíritu del Jedi en su padre. La guerra civil galáctica culmina en un último enfrentamiento entre las fuerzas rebeldes unificadas y una segunda Estrella de la Muerte, indefensa e incompleta, en una batalla que decidirá el destino de la galaxia.

2h 13m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El regreso del Jedi

Taglines
La aventura continúa.
Overview

Para ir a Tatooine y liberar a Han Solo, Luke Skywalker y la princesa Leia deben infiltrarse en la peligrosa guarida de Jabba the Hutt, el gángster más temido de la galaxia. Una vez reunidos, el equipo recluta a tribus de Ewoks para combatir a las fuerzas imperiales en los bosques de la luna de Endor. Mientras tanto, el Emperador y Darth Vader conspiran para atraer a Luke al lado oscuro, pero el joven está decidido a reavivar el espíritu del Jedi en su padre. La guerra civil galáctica termina con un último enfrentamiento entre las fuerzas rebeldes unificadas y una segunda Estrella de la Muerte, indefensa e incompleta, en una batalla que decidirá el destino de la galaxia.

2h 13m

Swedish (sv-SE)

Title

Jedins återkomst

Taglines

Overview

I tredje delen av berättelsen om Stjärnornas krig samlas galaxens goda krafter för att slå tillbaka mot Rymdimperiet. Han Solo och prinsessan Leia sitter i fångenskap hos Jabba The Hutt. Luke måste slutföra sin träning för att kunna bli en riktig jedi-riddare, sedan väntar Lukes öde.

2h 12m

Thai (th-TH)

Title

สตาร์ วอร์ส เอพพิโซด 6: การกลับมาของเจได

Taglines
สตาร์ วอร์ส เอพพิโซด 6: การกลับมาของเจได
Overview

จักรวรรดิกาแลกติกที่ผู้ชั่วร้ายภายใต้การนำของดาร์ธ เวเดอร์ผู้โหดเหี้ยมได้สร้างดาวมรณะดวงที่สองขึ้นมาเพื่อกำจัดเหล่าพันธมิตรกบฏให้สิ้น เมื่อจักรพรรดิพัลพาทีนตั้งใจจะเดินทางมาตรวจดูการก่อสร้างขั้นตอนสุดท้ายด้วยตัวเอง เหล่าพันธมิตรกบฏจึงวางแผนโจมตีดาวมรณะเต็มกำลังเพื่อยับยั้งการก่อสร้างและสังหารจักรพรรดิเพื่อทำลายจักรวรรดิลงให้สำเร็จ ระหว่างนั้น ลุค สกายวอล์คเกอร์ ซึ่งเป็นทั้งผู้นำพันธมิตรกบฏและอัศวินเจได ต้องพยายามเต็มกำลังที่จะนำเวเดอร์ผู้เป็นพ่อกลับมาจากด้านมืดของพลังให้ได้

Turkish (tr-TR)

Title

Yıldız Savaşları: Jedi'nin Dönüşü

Taglines

Overview

Star Wars: Bölüm VI - Jedi'nin Dönüşü'nün Gücün zaferini ilk defa dijital ortamda izleyin. Efsanenin destansı finalinde, İmparatorluk, çok daha güçlü bir Ölüm Yıldızı ile Asileri vurmaya hazırlanırken, Asi donanması da uzay istasyonuna büyük bir saldırı düzenler. Luke Skywalker, İmparator'dan önce, Darth Vader ile son ve büyük bir düelloya tutuşur.

2h 16m

https://www.starwars.com/films/star-wars-episode-vi-return-of-the-jedi

Ukrainian (uk-UA)

Title

Зоряні війни: Епізод 6 — Повернення джедая

Taglines
Імперія падає...
Overview

В заключному шостому епізоді «Зоряних війн» Дарт Вейдер створює другу «Зірку Смерті». Він об'єднує всі сили зла, щоб за допомогою цієї смертоносної зброї нанести останній нищівний удар по повстанцях та їх союзникам. Люк Скайвокер разом з принцесою Леєю і вірними дроїдами R2D2 і C-3PO відправляється рятувати свого друга Хана Соло, який потрапив у полон до огидного Джабби Гатту - могутнього володаря злочинців. Повстанці висаджуються на планету Андор, щоб звідти разом з Люком та його загоном зробити останню атаку на Імперський флот, атаку, від якої залежить доля Галактики. У цьому епізоді Люк Скайвокер та Дарт Вейдер зустрічаються в останній раз ... бо з поєдинку між батьком та сином живим вийде тільки один...

Vietnamese (vi-VN)

Title

Star Wars: Sự Trở Lại Của Jedi

Taglines

Overview

Câu chuyện với trận đụng độ giữa Luke và kẻ thù không đội trời chung Darth Vader. Với vũ khí hủy diệt Death Star được khôi phục lại, đạo quân khát máu của Đế chế trực chỉ hành tinh của nữ hoàng Leia. Luke nay đã trở thành một Jedi thực thụ được sự giúp đỡ của đạo quân Ewoks gồm những sinh vật kỳ lạ sẵn sàng đương đầu thử thách...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login