Traductions 8
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Birdemic 2: The Resurrection |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
A platoon of eagles and vultures attack Hollywood, California. Why did the eagles and vultures attack? Who will survive? |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
群鸟2:复活 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
버데믹 2: 더 레저렉션 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Een peloton adelaars en gieren valt Hollywood, Californië aan. Waarom vielen de adelaars en gieren aan? Wie zal overleven? |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ptakodemia 2 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
suédois (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
De exploderande fåglarna är tillbaka! Denna gång invaderar dom Hollywood. Kommer kärleksparet Rod och Nathalie överleva? Kommer mänskligheten gå under? Och varför attackerar fåglarna Hollywood? |
|
||||
|