Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mountain of Destiny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After a mountaineer is killed attempting to climb a difficult mountain, his son dreams of conquering the peak that has defeated his father. But his mother makes him promise never to attempt it. Events eventually force her to release him from the promise, and he ascends the mountain successfully. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Berg des Schicksals |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Film schildert die zwanghafte Fixierung auf eine Erstbesteigung durch zwei Bergsteigergenerationen. Der Vater kommt beim ersten Versuch um. Der Sohn, ebenfalls Alpinist, verspricht der Mutter, sich dem Berg des Schicksals nicht mehr zu nähern. Als seine Geliebte sich aber dorthin verirrt und ihre Hilferufe bis ins Tal dringen, entbindet die Mutter den Sohn von seinem Versprechen, damit er das Mädchen retten kann. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
운명의 산 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
정상으로 이어지는 최후의 봉우리가 너무 가팔라서 장엄한 구글리아 델 디아볼로의 정상에 오른 이는 이제껏 아무도 없다. 티롤의 가장 위대한 등반가 역시 자신의 운을 여러 번 시험해 보았지만 늘 수포로 돌아갔고 매번 목숨이 위태로울 정도의 위험을 감수해야만 했다. 아들이 목숨을 잃을까 항상 두려워하는 노모에게 그는 다시는 그곳에 오르지 않겠다고 약속했지만, 상황은 예기치 않게 흘러간다. |
|
||||
|