마태복음을 위한 팔레스타인 보고서 (1965)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scouting in Palestine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1963, accompanied by a newsreel photographer and a Catholic priest, Piero Paolo Pasolini traveled to Palestine to investigate the possibility of filming his biblical epic The Gospel According to Matthew in its approximate historical locations. Edited by The Gospel‘s producer for potential funders and distributors, Seeking Locations in Palestine features semi-improvised commentary from Pasolini as its only soundtrack. As we travel from village to village, we listen to Pasolini’s idiosyncratic musings on the teachings of Christ and witness his increasing disappointment with the people and landscapes he sees before him. Israel, he laments, is much too modern. The Palestinians, much too wretched; it would be impossible to believe the teachings of Jesus had reached these faces. The Gospel According to Matthew was ultimately filmed in Southern Italy. Mel Gibson would use some of the same locations forty years later for The Passion of the Christ. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Repérage en Palestine pour « L'Évangile selon saint Matthieu » |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Voyage de repérages en Terre Sainte. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sopralluoghi in Palestina per il vangelo secondo Matteo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pasolini si reca in Palestina, assieme a don Carraro, alla ricerca dello scenario in cui girare Il Vangelo secondo Matteo, nella speranza di trovare dei luoghi che richiamino il mondo biblico arcaico. Nel percorrere i luoghi della predicazione di Cristo, riconosce in essi gli elementi tipici della campagna dell'Italia meridionale. Pasolini è sorpreso dalla modernità di alcune zone di Israele, come Tel Aviv e la parte israeliana di Gerusalemme, in forte contrasto con i miseri villaggi arcaici del mondo arabo. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마태복음을 위한 팔레스타인 보고서 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
파솔리니는 카메라와 함께 복음서에 기술된 장소들을 찾는다. 일인칭과 삼인칭을 오가는 내레이션을 직접 들려주며 이 작품을 '영화 편지'라 불렀던 파솔리니는 카메라로 긴 기행문을 쓴다. 사적인 여행 기록으로 시작하는 이 영화는 주관과 객관이 혼재하며 열정이 가득한 새로운 증언으로 확대된다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1963, acompanhado por um fotógrafo de noticiários fílmicos e um padre católico, Pier Paolo Pasolini viajou para a Palestina para investigar a possibilidade de filmar o épico bíblico O Evangelho Segundo São Mateus em seus locais históricos aproximados. Editado pelo produtor do filme para potenciais financiadores e distribuidores, "Locações na Palestina" apresenta comentários semi-improvisados de Pasolini como sua única trilha sonora. Ao viajarmos de aldeia em aldeia, ouvimos as reflexões idiossincráticas de Pasolini sobre os ensinamentos de Cristo e testemunhamos sua crescente decepção com as pessoas e paisagens que ele vê diante de si. Israel, ele lamenta, é moderna demais. Os palestinos, muito infelizes; seria impossível acreditar que os ensinamentos de Jesus tivessem alcançado estes rostos. O Evangelho Segundo São Mateus acabou sendo filmado no sul da Itália. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Localizaciones en Palestina para el evangelio según San Mateo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Documental en el que Pier Paolo Pasolini resume y comenta su viaje a Tierra Santa en verano de 1963. Pasolini trabajaba en el proyecto de su película "El evangelio según San Mateo" y quiso conocer de primera mano los paisajes reales de la vida de Cristo que luego él recreó en Italia. La película es un testimonio imprescindible para conocer la génesis de "El evangelio según San Mateo". |
|
||||
|