Übersetzungen 6
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Junggesellenparty |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bachelor Party |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Five office friends meet up for a night on the town to celebrate the forthcoming marriage of one of them. As the night wears on and the drink starts to tell, they become more confidential in expressing their concerns and hopes. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La nuit des maris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La notte dello scapolo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мальчишник |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Экранизация телевизионной пьесы Пэдди Чайефски. Пятеро молодых людей, работающих вместе, собираются вечером, чтобы отметить скорую свадьбу одного из них, бухгалтера Арнольда Крейга. Мальчишник переносится в бар. С наступлением темноты разговоры становятся откровеннее, мужчины делятся своими мечтами и страхами. Встреча со знакомыми — астматиком Уолтером и беспечным холостяком Эдди — становится поворотным событием этой ночи и не только. Это событие меняет жизни всех мужчин. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La noche de los maridos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinco amigos se reúnen para celebrar la despedida de soltero de uno de ellos. La noche y el alcohol darán lugar a múltiples confidencias y reflexiones. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|