Morska przygoda (1997)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В открито море |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Безумно смешните "сърдити старчета" отново са в стихията си, но този път приключенията ще се вихрят в открито море. Безгрижният Чарли (Уолтър Матау) успява да склони наскоро овдовелия си зет Хърб (Джак Лемън) да го придружи на луксозно морско пътешествие в търсене на самотни богати дами. Оказва се, Чарли леко е преиначил нещата - двамата наистина са поканени на борда, но не като гости, а в ролята на партньори за танци. Пътуването ще е дълго, а недоразуменията - в излишък. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大海之外 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
杰克.莱蒙与沃尔特.马修这一对最佳喜剧搭档在完成了两集东山再起的《见色忘友》之后,再度携手走进女人堆,竟然在一艘开往加勒比海的邮轮上当伴舞男郎,希望钓上富婆财色兼收。华特依旧饰演诡计多端的查理戈登,他赌马欠了一屁股债,乃游说丧妻的连襟赫伯苏利文出海旅游轻松一下。赫伯不明所以答应了,上船后才知道查理已签约伴舞,虽被摆了一道也只好打鸭子上架。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tanec na vlnách |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlie přemluvil svého přítele Herba, aby si spolu vyjeli na luxusní jachtě. Dokonce mu ten zadlužený notorický sázkař věnoval lodní lístek, který ho stál snad celé jmění. Zapomněl mu ale prozradit pár maličkosti. Jejich kajuty jsou hluboko v podpalubí, rozměry připomnají spíš pokojík pro panenky a na ten lístek zdrama si budou muset v průběhu plavby vydělat jako taneční instruktoři. Jejich šéf se až příliš podobá strašlivé noční můře a Charlie tančí jako kus špalku. Heslo dne ale zní: Ulov si nějákou hodně prachatou bábu! |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlie is een fervent gokker met hoge schulden. Om van zijn schulden af te komen wil hij trouwen met een rijke vrouw. Hij besluit samen met zijn zwager Herb op een cruiseschip te stappen en er te werken als professionele dansers. Terwijl Charlie bij het pokeren kennis maakt met de knappe Liz, wordt Herb verliefd op zijn danspartner. De tortelduifjes zijn een doorn in het oog van de directeur en hij probeert dan ook alles om de heren aan de aandacht van de dames te onttrekken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Out to Sea |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Care-free Charlie cons his widower brother-in-law Herb into an expenses-paid luxury cruise in search of rich, lonely ladies. The catch is that they are required to be dance hosts! With a tyrannical cruise director, and the luscious Liz and lovely Vivian, our heroes have lots of mis-adventures before they finally return to port. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Croisière galère |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Recherchant l'âme sœur, Charlie invite son beau-frère Herb, veuf, sur une croisière. Arrivés sur le bateau de luxe, Herb se rend compte que Charlie lui a menti quant aux conditions du voyage: ils sont logés dans une cabine dans la cale du bateau et sont ici en tant que danseurs professionnels chargés d'animer les soirées de la croisière. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tango gefällig? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Traumschiff ahoi: Matthau und Lemmon an Bord eines Luxusdampfers in altersvorsorgender Mission, gilt es doch mit (unfreiwillig) vereinten Kräften, einer wohlhabenen Dame das Geld aus der teuren Handtasche zu locken. Schließlich will man weiterhin dem Spieltrieb frönen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tengerre, tata! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Két öreg ravasz úriember vastag pénztárcájú magányos hölgyeket készül behálózni gyors meggazdagodás céljából. A könnyelmű Charlie ezért gondolkodás nélkül igent mond egy ingyenes luxushajókázásra, méghozzá nemcsak saját, hanem megözvegyült, bogaras sógora, Herb nevében is. Aztán persze jönnek a galibák csőstül, a hajóskapitány még náluk is kibírhatatlanabb, ráadásul kiderül, hogy valójában hivatásos táncpartnerekként szerződtek a hajóra. A bökkenő csak az, hogy a két nővadász nem éppen a táncparkett ördöge. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gli impenitenti |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La passione di Charlie per le corse dei cavalli lo ha portato a dilapidare le sue risorse. Cerca di coinvolgere il cognato Herb a unirsi a lui per una lussuosa vacanza, a bordo di una nave da crociera nei Caraibi. Charlie però ha tralasciato di avvertire Herb che le loro cabine sono dislocate nelle più profonde viscere della nave. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미스터 룸바 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
평생을 도박과 사기로 살아온 챨리(Charlie Gordon: 월터 매튜 분)는 아직도 소년같은 장난꾸러기에다 뜨거운 사랑을 꿈꾸는 로맨스 가이. 어느날, 경마장에서 가진 돈을 몽땅 털린 챨리는 가장 친한 친구인 허비(Herb Sullivan: 잭 레먼 분)를 찾아간다. 그러나 죽은 부인에 대한 추억에 잠겨 있던 허비는 트러블 메이커인 챨리의 방문을 탐탁치 않아 한다. 우울해 하는 허비를 위해 챨리는 환상적인 선상 여행을 제안하고, 두 사람은 유람선 여행을 떠나기로 마음을 먹는다. 드디어 여행은 시작되고 챨리와 허비는 호화유람선에 발을 들여놓지만 어찌된 일인지 여행은 시작부터 그리 평탄하지만 않은데... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vargai jūroje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herbiui sunku atsigauti po žmonos mirties, tad velnio neštas ir pamestas jo svainis Čarlis įkalba jį kartu leistis į kruizinę kelionę. Jei tik Herbis apsimestų šokių mokytoju, kruizas jiems atsieitų veltui. O pats Čarlis, prasiskolinęs neįtikinamiausių istorijų rašytojas, ketina kelionėje pasidairyti vienišos turtingos damos. Dideliame laive abu senukai sutinka savo gyvenimo meiles. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morska przygoda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Namiętność do hazardu doprowadziła Charliego Gordona na skraj bankructwa. Rezolutny staruszek znajduje jednak sposób na wyjście z impasu - małżeństwo z bogatą damą. Odpowiednią kandydatkę zamierza poznać podczas rejsu na wyspy Bahama. Na wspólną wyprawę namawia owdowiałego szwagra, Herba Sullivana. Panowie mają wiele okazji do podbicia damskich serc, zwłaszcza że pracują na statku jako fordanserzy. Pewnemu siebie Charliemu nie przeszkadza nawet brak umiejętności tanecznych. Wkrótce obaj poznają atrakcyjne i posażne panie w średnim wieku. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dois Parceiros em Apuros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após perder dinheiro apostando em cavalos, jogador convence seu cunhado viúvo a embarcar em um cruzeiro para o Caribe. Charlie e Herb embarcam como instrutores de dança para não pagar passagem e se envolvem em muitas confusões a bordo. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Afară pe mare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В открытом море |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вечный оптимист Чарли отправляется со своим чудаковатым сводным братом Гербом подработать на корабле в дорогом морском круизе, а заодно и познакомиться с одинокими леди, обладательницами тугих кошельков. Но шикарные апартаменты на самом деле оказываются маленькой каморкой в трюме корабля, а работать братья должны партнерами по танцам для пожилых дам. Не складываются отношения и с директором круиза Джилом Годвином. Тирания директора становится совсем невыносимой, когда Чарли и Гербу наконец удается закрутить роман с соблазнительной Лиз и красавицей Вивиан |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Por rumbas y a lo loco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlie es un jugador nato que disfruta con el juego y vive permanentemente en bancarrota. Tras un nuevo descalabro, convence a su cuñado para embarcarse en un crucero con el fin de conseguir los favores de alguna mujer rica y solitaria. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gemide Dans |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|