Translations 2
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
关于在短时间内的某几个人的经过 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
声音1(男“专业播音员”型):该居委会(1)是为小资的猥琐尊严制成,受人尊敬的职业和智力旅游业。楼上的定居居民从街道的庇护影响。这个社区一直保持不变。这是我们的故事,所有的改道和社会的作品进行了系统的质疑,其对幸福的诠释总批判,在行为表现的陌生环境。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
On the Passage of a Few People through a Relatively Short Period of Time |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This short film can be considered as notes on the origins of the situationist movement; notes which thus naturally include a reflection on their own language. |
|
||||
|