Catalan; Valencian (ca-ES)

Τίτλος

La gran bellesa

Σλόγκαν
A la vora de la desesperació, només ens hem de fer companyia.
Επισκόπηση

A Roma, durant l'estiu, aristòcrates, arribistes, homes polítics, criminals d'alt vol, periodistes, actors, nobles decadents, prelats, artistes i intel·lectuals teixeixen una trama de relacions inconsistents que es desenvolupen en fastuosos palaus i viles. El centre de totes les reunions és Jep Gambardella, un escriptor de 65 anys que va escriure un sol llibre i practica el periodisme.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Τίτλος

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Onverschillig en verleidelijk biedt Rome zichzelf aan aan de verbaasde ogen van de toeristen: het is zomer en de stad straalt met een schoonheid die ongrijpbaar en onherroepelijk is.

2h 22m

Αγγλικά (en-US)

Τίτλος

The Great Beauty

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Jep Gambardella has seduced his way through the lavish nightlife of Rome for decades, but after his 65th birthday and a shock from the past, Jep looks past the nightclubs and parties to find a timeless landscape of absurd, exquisite beauty.

2h 22m

http://www.indigofilm.it/produzioni/film/61/la-grande-bellezza

Αραβικά (ar-SA)

Τίτλος

الجمال الخارق

Σλόγκαν
الجمال العظيم
Επισκόπηση

يتحدث الفيلم عن الرجل الايطالي العجوز “جيب قامبرديلا” يبلغ من العمر 65 عاما وهو صحافي مشهور وشخص أنيق وعازب .. حلمه في أي أن يكون كاتبا روائيا شهيرا لم يتحقق .. وحياته بأكملها تتمحور حول القشور .. وللاسف أنه يعلم ذلك في كر مرة يخبره أحد أصدقائه أن زوجته توفيت .. حياة كاملة عاشها هذا الصديق وجيب ما زال يتراقص على أنغام الموسيقى مع امرأة لا يعرفها. هذا الفيلم سيكون محببا بلا شك للمشاهدين الذي يحبون الشخصيات المعقدة والتي تخفي أكثر مما تظهر .. فالجانب النفسي لشخصية “جيب” سيكون مثقلا بالكثير من الذكريات والمشاعر والإحساس بالنقص وهو ما سيساهم بكل شك بخلق دراما مميزة وثرية.

Βιετναμέζικα (vi-VN)

Τίτλος

Đời Sống Thượng Lưu

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Le Grande Bellezza (The Great Beauty) sản xuất vào năm 2013 dưới bàn tay tài ba của đạo diễn người Ý Paolo Sorrentino. Bộ phim vinh dự là phim khai mạc tại Liên hoan phim Cannes 2013 và đoạt giải Phim nói tiếng nước ngoài hay nhất tại Oscar lần thứ 86. Lấy bối cảnh ở Rome, phim xoay quanh Jep Gambardella – một nhà văn thuộc tầng lớp thượng lưu Ý. Sau 40 năm kể từ ngày xuất bản ấn phẩm nổi tiếng của mình: The Human Apparatus, Jep mất dần cảm hứng sáng tác và bắt đầu lang thang mỗi tối để tìm kiếm Le Grande Bellezza (Vẻ đẹp vĩ đại) của riêng ông. Câu chuyện về cuộc hành trình tìm kiếm vẻ đẹp vĩ đại của Jep Gambardella – về những con người đau đáu cả đời để đi tìm lại sự vĩ đại thực sự.

Βουλγάρικα (bg-BG)

Τίτλος

Великата красота

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Джеп Гамбардела е изискан италианец отвъд средната възраст, живее в Рим, автор е на един роман-бестселър, издаден преди доста години, води удобен живот, списва колонка за култура и харесва бляскави партита. Такова е и празненството по случай 65-ия му рожден ден, а след това той потегля из улиците на вечния, невъобразимо красив град, за да се срещне с различни персонажи, да си спомни моменти от живота, да си даде сметка истинско ли е всичко около него... "Този филм е за отлитащото време и за онези часове и дни, които се оказват пропилени в живота ни, - споделя режисьорът. - Отминалото време се превръща в бреме, и тежестта на живота ни изнурява. Но все пак, по някакъв начин успяваме да дарим с достойнство отредените ни дни... Във филма всъщност няма място, което трябва да се достигне - хората се носят из реалността. Само главният герой има точно определено място, където трябва да отиде - на среща с най-важния момент от миналото, срещата с любовта на живота му в неговата младост..."

2h 22m

Γαλλικά (fr-FR)

Τίτλος

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Rome dans la splendeur de l’été. Jep Gambardella jouit des mondanités de la ville. Journaliste à succès, séducteur impénitent, il a écrit dans sa jeunesse un roman qui lui a valu un prix littéraire et une réputation d’écrivain frustré : il cache son désarroi derrière une attitude cynique et désabusée qui l’amène à poser sur le monde un regard d’une amère lucidité. Revenu de tout, Jep rêve parfois de se remettre à écrire, traversé par les souvenirs d’un amour de jeunesse auquel il se raccroche, mais y parviendra-t-il ? Surmontera-t-il son profond dégoût de lui-même et des autres dans une ville dont l’aveuglante beauté a quelque chose de paralysant…

2h 22m

Γερμανικά (de-DE)

Τίτλος

La Grande Bellezza - Die große Schönheit

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Es ist Sommer. Rom erstrahlt in voller Pracht: schön und verführerisch. Wie Jep Gambardellas Leben - rauschende Feste, Gourmet-Restaurants und schöne Frauen. Doch hinter dem Verführer verbirgt sich ein desillusionierter Mensch, den die Oberflächlichkeit der opulenten Gesellschaft langweilt. Oft denkt er an seine literarische Arbeit, die ihm in seiner Jugend den großen Erfolg für seinen bisher einzigen Roman eingebracht hat. Außerdem schwelgt er in Erinnerungen an seine erste große Liebe. Die Leere, die ihm bleibt, überspielt er mit Zynismus und Gin Tonic. Mit seinem 65. Geburtstag wird ihm eines klar: Alles ist vergänglich. Auch in der ewigen Stadt.

2h 22m

Γιαπωνέζικα (ja-JP)

Τίτλος

グレート・ビューティー/追憶のローマ

Σλόγκαν

Επισκόπηση

舞台は歴史的な建造物や美術品、最先端のファッション、現代アートが混在するローマ。筆を折った作家ジェップの元に忘れられない初恋の女性の訃報が届いて……。パオロ・ソレンティーノ監督による巨大なる映像モニュメント。

Δανέζικα (da-DK)

Τίτλος

Den Store Skønhed

Σλόγκαν

Επισκόπηση

”Den store skønhed” er et portræt af et feststemt, pyntesygt og dekadent Rom med den aldrende forfatter Jep som karismatisk fikspunkt og den evige stad som det billedskønne bagtæppe.

Εβραϊκά (he-IL)

Τίτλος

יפה לנצח

Σλόγκαν

Επισκόπηση

רומא, עיר הנצח, על כל ההדר, השטחיות, הזיוף והיופי, היא גיבורת סרטו החדש של פאולו סורנטינו. רומא של סורנטינו היא עיר הזויה ודקדנטית, גדושה בשכיות חמדה, סוגדת לסלבריטאים, עיר שהותירה את ימי הזוהר שלה הרחק מאחור והיא לוכדת את תושביה במשבר קיומי. רוחו של פליני מרחפת בעיר הזו. העיתונאי ג'פ גאמברדלה סופר של ספר אחד, המלך הבלתי מעורער של המסיבות האופנתיות, מבקר חברתי אירוני ודון ז'ואן בלתי נלאה - חוגג את יום הולדתו ה-65. הפלייבוי המזדקן גר בדירה מרהיבה שמביטה אל הקולוסיאום ונדמה שהוא מכיר את כל סודותיה של העיר, מתרפק כמוה על זכרונות של עבר מפואר.

Ελληνικά (el-GR)

Τίτλος

Η Τέλεια Ομορφιά

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Ο Τζεπ είναι ένας 65χρονος άντρας, κομψά ντυμένος, φλεγματικός, γεμάτος γοητεία, ένας επιτυχημένος συγγραφέας του ενός βιβλίου, γνωστός δημοσιογράφος και κοσμικός. Ζει στη Ρώμη: εκεί βρίσκεται όχι μόνο το σπίτι του, αλλά η αναπνοή του. Κάνει βόλτες στην πόλη με τη μοναδική ιστορία, λουσμένη στον καλοκαιρινό ήλιο, μπαινοβγαίνει στα ομορφότερα σπίτια, που στέγασαν και καθόρισαν τις τέχνες, με την ίδια ευκολία που περνά το βράδυ του στο στριπτιζάδικο ενός παλιού φίλου, πηγαίνει σε ξέφρενα πάρτι που διαρκούν ώς το ξημέρωμα και διοργανώνει, ως τέλειος οικοδεσπότης, συγκεντρώσεις στο ανεπανάληπτο σπίτι του με το μπαλκόνι που χαϊδεύει το Κολοσσαίο.

Ισπανικά (es-ES)

Τίτλος

La gran belleza

Σλόγκαν
Al borde de la desesperación, sólo tenemos que hacernos compañía.
Επισκόπηση

Una historia ambientada en la ciudad de Roma. Se trata de un retrato desde la mirada de Jap Gambardella, un periodista de 65 años, que regresa a la ciudad en la que nació para recuperar sus recuerdos y esencia juveniles, y con ello reflejar la brillantez, hermosura y variedad de la capital italiana.

2h 21m

Ισπανικά (es-MX)

Τίτλος

Σλόγκαν

Επισκόπηση

En Roma, durante el verano, nobles decadentes, arribistas, políticos, criminales de altos vuelos, periodistas, actores, prelados, artistas e intelectuales tejen una trama de relaciones inconsistentes que se desarrollan en fastuosos palacios y villas. El centro de todas las reuniones es Jep Gambardella (Toni Servillo), un escritor de 65 años que escribió un solo libro y practica el periodismo. Dominado por la indolencia y el hastío, asiste a este desfile de personajes poderosos pero insustanciales, huecos y deprimentes.

Ιταλικά (it-IT)

Τίτλος

La grande bellezza

Σλόγκαν
Sull'orlo della disperazione, non ci resta che farci compagnia.
Επισκόπηση

Scrittore di un solo libro giovanile, "L'apparato umano", Jep Gambardella, giornalista di costume, critico teatrale, opinionista tuttologo, compie sessantacinque anni chiamando a sé, in una festa barocca e cafona, il campionario freaks di amici e conoscenti con cui ama trascorrere infinite serate sul bordo del suo terrazzo con vista sul Colosseo. Trasferitosi a Roma in giovane età, come un novello vitellone in cerca di fortuna, Jep rifluisce presto nel girone dantesco dell'alto borgo, diventandone il cantore supremo, il divo disincantato. Jep Gambardella tutti seduce e tutti fustiga con la sua lingua affilata, la sua intelligenza acuta, la sua disincantata ironia.

2h 22m

Κινέζικα (zh-CN)

Τίτλος

绝美之城

Σλόγκαν

Επισκόπηση

大家闺秀、暴发户、政客、江洋大盗、记者、演员、名门之后、主教、艺术家、文人——真实或假想——组成了故事中若有若无的关系。在令人绝望的巴比伦,他们穿梭于古典宫殿、大别墅及城中最大的花园里。他们都在那里。他们的状态不佳。65岁的作者兼记者Jep Gambardella麻木不仁、心灰意冷,终日沉迷于酒精之中,见证这群人的空虚和颓废,强势和绝望。垂头丧气,让人眩晕。故事发生的背景就是夏季的罗马。精致、冷漠,恰似一位香消玉殒的佳人。

Κινέζικα (zh-HK)

Τίτλος

羅馬浮世繪

Σλόγκαν
浮華再現
Επισκόπηση

重拾昔日意大利電影最輝煌的光景,《羅馬浮世繪》被譽為21世紀費里尼的《露滴牡丹開》。影片以過氣作家積普甘巴德拉為視點,遊走於羅馬大街小巷,從昔日莊嚴華麗的迴廊,走進現代聲色犬馬的空洞。積普玩世不恭,終日夜蒲浮華派對,出席糜爛飯局。但年華已去的積普,早看破世情,與名流無盡虛談歡笑間,總是無情地批判著一張張假惺惺的嘴臉。誇張的言語和情節中,如畫般絢麗的前衛影像裡,盡顯嘲諷與詭譎。直至一天,突如其來的噩耗喚醒了積普寂寥的上流生活,促使他面對歷史的傷痕與遺憾,像那美麗的羅馬城一樣,璀璨背後,滲出淡淡鄉愁與悲涼。

Κινέζικα (zh-TW)

Τίτλος

絕美之城

Σλόγκαν

Επισκόπηση

時年65歲的捷普是生長於羅馬的作家,他經歷過萬眾矚目也經歷過玩世不恭,經歷過爾虞我詐,人生讓他擁有一雙冷靜而透徹的眼睛,他直視羅馬這座表面榮華但背後卻遍布罪惡與墮落的「絕美之城」。

Κορεάτικα (ko-KR)

Τίτλος

그레이트 뷰티

Σλόγκαν
당신이 돌아가고 싶은 순간은 언제인가요? 아름다움과 삶에 대한 위대한 고찰!
Επισκόπηση

40여 년 전 쓴 소설 한 권이 마지막인 젭은 로마 최고의 셀러브리티이다. 사교계의 왕으로 휘황찬란한 매일을 보내던 어느 날, 65번 째 생일파티가 지나고 첫사랑의 부고 소식을 듣는다. 이후 잊고 있던 과거의 아름다움을 찾아 나서는데…

Ουγγρικά (hu-HU)

Τίτλος

A nagy szépség

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Jep Gambardella, író és újságíró a római társasági élet központi figurája. Annak ellenére, hogy tehetséges írónak tartják, mindössze egy könyvet írt, azt is 40 évvel ezelőtt. Jep az írás helyett legtöbb energiáját abba fekteti, hogy részt vegyen a felső tízezer társasági rendezvényein, a hajnalig tartó partikon és bulikban. Lényegében éjszaka él és nappal alig csinál valamit. Jep 65. születésnapja után egyre inkább elgondolkodik élete haszontalanságán, olykor iróniával, olykor rezignáltan gondol önmagára és arra a társadalmi elitre, amelynek ő is részese. Továbbra is bulizik, de közben bejárja Rómát. Régi és új ismerősökkel találkozik leginkább azért, hogy megtalálja a fecsegés és a zaj mögött meghúzódó "nagy szépséget".

2h 22m

Ουκρανικά (uk-UA)

Τίτλος

Велика краса

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Вічне місто Рим. Письменник і журналіст Джеп Гамбарделла ось-ось розміняє 65 років - саме час згадати, що сталося за останні роки. Розглядаючи минуле і теперішнє - своє і Риму - Джеп доходить висновку, що навколишній світ сильно змінився. Місто спотворене сучасним смаками і звичаями, колишня його велич тепер є лише декорацією...

Περσικά (fa-IR)

Τίτλος

زیبایی بزرگ

Σλόγκαν

Επισκόπηση

فیلم تصویری از رم امروز را به نمایش گذاشته و داستان نویسنده ای سالخورده است که با تلخی دوران شورانگیز جوانی اش را بازسازی می کند...

Πολωνέζικα (pl-PL)

Τίτλος

Wielkie piękno

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Jep Gamberdella – przystojny, czarujący mężczyzna – pomimo pierwszych oznak starzenia się w pełni korzysta z miejskiego życia. Chodzi na szykowne kolacje i przyjęcia, gdzie jego bystry dowcip i przyjemne towarzystwo są zawsze mile widziane. Na tarasie jego rzymskiego apartamentu z widokiem na Koloseum, wydaje przyjęcia, na których "ludzka aparatura" rozbierana jest do naga i gdzie rozgrywana jest komedia nicości.

2h 22m

Πορτογαλικά (pt-PT)

Τίτλος

A Grande Beleza

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Em Roma, durante o verão, o escritor Jap Gambardella (Toni Servillo) reflete sobre sua vida. Ele tem 65 anos de idade, e desde o grande sucesso do romance "O Aparelho Humano", escrito décadas atrás, ele não concluiu nenhum outro livro. Desde então, a vida de Jep se passa entre as festas da alta sociedade, os luxos e privilégios de sua fama. Quando se lembra de um amor inocente da sua juventude, Jep cria forças para mudar sua vida, e talvez voltar a escrever.

Πορτογαλικά (pt-BR)

Τίτλος

A Grande Beleza

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Vencedor do Oscar de Melhor Filme Estrangeiro, este conto à la Fellini de decadência e amor perdido encontra um jornalista envelhecido na Itália relembrando seus dias em meio à exuberante vida noturna de Roma após seu 65º aniversário.

2h 21m

Ρουμάνικα (ro-RO)

Τίτλος

Marea frumusețe

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Ρώσικα (ru-RU)

Τίτλος

Великая красота

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Аристократки, нувориши, политики, преступники высокого полёта, журналисты, актёры, декаденствующие отпрыски благородных семейств, священники, художники, подлинные или мнимые интеллектуалы... Всех их поглощает современный Вавилон, пока они ткут канву непрочных взаимоотношений, предаваясь суетной жизни на фоне старинных дворцов, огромных вилл и великолепных террас. Все они здесь, и никто не предстаёт в выгодном свете. Апатичный и разочарованный 65-летний Джеп Гамбарделла, писатель и журналист, не расстающийся со стаканом джина с тоником, наблюдает за этим парадом влиятельных, но пустых и потерянных людей, которые производят на него гнетущее впечатление. Головокружительная картина потери нравственных ориентиров разворачивается в атмосфере великолепного и безразличного римского лета. Вечный город подобен умершей диве.

2h 22m

Σερβικά (sr-RS)

Τίτλος

Велика лепота

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Прича о Џепу Гамбарделу, тужном 65-годишњем писцу и новинару који се присећа своје младости и бурног друштвеног живота у Риму. Гамбарделијев живот представља хедонистичку шетњу по друштвеном животу римске културне елите – од уметничких перформанса, до раскошних вечера и плесних забава. Времешни цинични мизантроп не успева да пронађе лепоту и инспирацију већ дуги низ година, а жели да настави да пише. Иако је увек позван на бројне догађаје у Риму, није срећан и испуњен, жуди за једном и једином, давно изгубљеном љубави.

Σλοβακικά (sk-SK)

Τίτλος

Veľká nádhera

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Príbeh starnúceho spisovateľa a novinára Jepa zasadzuje Paolo Sorrentino do „trblietajúcej“ sa vysokej smotánky podmanivého Ríma a po vzore filmových velikánov Federica Felliniho a Michelangela Antonioniho podáva kritiku súčasnej spoločnosti, žijúcej v povrchnosti, pretvárke a zaslepenosti. Kľúčovými motívmi Sorrentinovho filmu sú dvojpólovosť života a umenia a hľadanie skutočnej krásy. Film poukazuje na to, že pod nablýskaným, ale aj nie príliš vábnym povrchom sa môže skrývať oslnivá krása.

2h 22m

Σλοβενικά (sl-SI)

Τίτλος

Neskončna lepota

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Σουηδικά (sv-SE)

Τίτλος

Den stora skönheten

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Det har gått många år sedan Jep Gambardella skrev sin uppmärksammade och enda roman. Han sögs då in i Roms nattliv, ett nattliv befolkat av konstnärer, uppkomlingar, politiker, intellektuella och kriminella. I dag är han 65 år och hans ändlösa vandring mellan luncher, middagar och partynätter fortsätter. I ett sommarvarmt Rom håller han jakten på den stora skönheten levande.

2h 22m

Τουρκικά (tr-TR)

Τίτλος

Muhteşem Güzellik

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Roma'nın büyüleyici ve görkemli atmosferinde yaşayan Jep Gamberdella 65 yaşına gelmiş ve sıkça geçip giden gençliğini özlemekte olan bir yazardır. Gençliğinde yazmış olduğu "The Human Camera" ile ihtişamlı bir başarı yakalamış ve Roma yüksek sosyetesine kabul edilerek ihtişamlı bir hayat sürmeye başlamıştır. Hayatı başarılarla geçen Jep, bu süreçte tanıdığı insanların değişimlerine ve insanlıktan çıkma noktasına geldikleri bir krize tanık olur. Hayallerinde masumiyetini koruyan tek şey ise gençlik aşkıdır. Artık yeniden yazma zamanının geldiğine karar verir.

Τσέχικα (cs-CZ)

Τίτλος

Velká nádhera

Σλόγκαν
Řím, jak se jeví Paolu Sorrentinovi půl století po Sladkém životě.
Επισκόπηση

Dámy z lepší společnosti i z polosvěta, intelektuálové, politici i památky, vše pozorováno vědoucím pohledem Jepa Gambardelly, novináře a autora jediného románu. Zestárlý světák v podání Toniho Servilla zná v Římě kdejaké tajemství, ve vlastním životě se však těžko vyzná. Řím, jak se jeví Paolu Sorrentinovi půl století po Sladkém životě. Tak úchvatný, že z jeho krásy může i puknout srdce. (KVIFF 48)

2h 22m

Φινλανδικά (fi-FI)

Τίτλος

Suuri kauneus

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Napolilainen Jep Gambardella on saapunut Roomaan 1960-luvulla, nuorena kirjailijanalkuna, jolloin Rooma oli se ainoa paikka taiteilijalle. Vielä 65-vuoden iässäkään Jep ei ole saanut kirjoitetuksi toista romaniaan vaan keikkuu yhä esikoisensa aallonharjalla. Rooma ja seurapiirit ovat imaisseet Jepin mukaansa, ja hän on juuttunut niiden vauhdikkaaseen pintaan. Jebin hedonistinen elämä koostuu loputtomasta juhlinnasta ja terassikekkereistä, joita hän isännöi kaupungin kulttuurikermalle Colosseumin äärellä olevassa luksusasunnossaan. Tieto yli 40 vuoden takaisen rakastetun kuolemasta kuitenkin herättää kyynisen nautiskelijan tarkastelemaan ohi kiitänyttä elämäänsä. Elämää, joka on vietetty kaupungeista ikuisimman lähes halvaannuttavan kauneuden ympäröimänä.

2h 17m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Δεν μπορείτε να βρείτε κάποια ταινία ή σειρά; Συνδεθείτε για να τη δημιουργήσετε.

Σε όλες τις σελίδες

s Εστίαση στη μπάρα αναζήτησης
p Άνοιγμα μενού προφίλ
esc Κλείσιμο ανοιχτού παραθύρου
? Άνοιγμα παραθύρου συντομεύσεων πληκτρολογίου

Στις σελίδες μέσων

b Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα(ή στην αρχική σελίδα όταν είναι εφικτό)
e Μετάβαση στη σελίδα επεξεργασίας

Στις σελίδες κύκλων σειρών

(Δεξιό βέλος) Μετάβαση στον επόμενο κύκλο
(Αριστερό βέλος) Μετάβαση στον προηγούμενο κύκλο

Στις σελίδες επεισοδίων σειρών

(Δεξιό βέλος) Μετάβαση στο επόμενο επεισόδιο
(Αριστερό βέλος) Μετάβαση στο προηγούμενο επεισόδιο

Σε όλες τις σελίδες εικόνων

a Άνοιγμα παραθύρου προσθήκης εικόνας

Σε όλες τις σελίδες επεξεργασίας

t Άνοιγμα επιλογέα μετάφρασης
ctrl+ s Υποβολή φόρμας

Στις σελίδες συζήτησης

n Δημιουργία νέας συζήτησης
w Ρύθμιση κατάστασης παρακολούθησης
p Ρύθμιση ως δημόσια/ιδιωτική
c Ρύθμιση ανοίγματος/κλεισίματος
a Άνοιγμα δραστηριότητας
r Απάντηση στη συζήτηση
l Μετάβαση στην τελευταία απάντηση
ctrl+ enter Υποβολή μηνύματος
(Δεξιό βέλος) Επόμενη σελίδα
(Αριστερό βέλος) Προηγούμενη σελίδα

Ρυθμίσεις

Θέλετε να αξιολογήσετε ή να προσθέσετε αυτό το στοιχείο σε μια λίστα;

Σύνδεση