Translations 3
Tiếng Anh (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In the Line of Duty: Blaze of Glory |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Former marine and cop Jeff Erickson starts a new life after meeting his dream girl, Jill, running a bookshop, until they decide to become the modern Bonnie and Clyde. Learning on the job the hard way, Jeff becomes famous through media-coverage, despite his power-trip tendency to bully his victims which becomes worse when Jill is hospitalized. FBI agent Tom LaSalle, has a hard time eliminating suspects and following the trail through |
|
||||
|
Tiếng Ba Lan (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
W blasku chwały |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeff, bezrobotny były policjant, zastanawia się nad poprawieniem coraz trudniejszej sytuacji finansowej. Za aprobatą żony Jill postanawia dokonać napadu na bank, wykorzystując wiedzę policyjną. Małżonkowie drobiazgowo opracowują plan działania, każdy następny napad jest coraz lepiej przemyślany. Mózgiem całej operacji jest Jill, napadów dokonuje Jeff. Mijają miesiące, a złodziej wciąż działa bezkarnie. Głośną sprawę podgrzewają media. Nieuchwytny bandyta, okradający banki, staje się bardzo popularny. |
|
||||
|
Tiếng Đức (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bankraub - Die Spur führt in den Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach außen hin führen Jeff Erickson und seine Frau Jill ein ganz normales, bürgerliches Leben. Sie führt einen Buchladen und er arbeitet als Ex-Marine als Polizist. In ihrer “Freizeit” verbessern die beiden ihre Einkünfte als Gaunerpärchen mit Banküberfällen – und sind in dieser Rolle die Helden der Medien! Nur das FBI, das hinter ihnen her ist, befürchtet, dass es früher oder später auch zu Verletzten oder Toten kommen wird. |
|
||||
|