Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nebezpečné podezření |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když je soukromý detektiv Michale Nash najat jistým milionářem, aby sledoval jeho ženu, vypadá to zpočátku jako rutinní případ. Nash však brzy zjistí, že Eva je krásná mladá žena, žijící v osamění a naprosté oddanosti manželovi. Když ji zachrání před sebevraždou, kterou chce v zoufalství spáchat, stanou se z nich vášniví milenci. To ale netuší, že jeho klient bude brzy nalezen mrtev a ve světle nových skutečností bude mít policie pouze jediného podezřelého: detektiva Nashe. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Indiscreet |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A case involving adultery, money and murder threatens a private eye's sobriety. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
LE PRIX DE L'INDISCRÉTION |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nash, un ex-flic devenu détective, est engagé par un millionnaire qui soupçonne sa femme d'adultère. En espionnant cette dernière, Nash découvre qu'elle ne fait que soigner sa mère malade, et tombe peu à peu sous le charme de cette jeune femme dévouée. Tout bascule quand elle tente de se suicider, que Nash plonge à son secours, et que son mari est retrouvé mort |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den Kopf in der Schlinge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Occhi indiscreti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un caso che coinvolge l'adulterio, il denaro e l'omicidio minaccia la sobrietà di un investigatore privato.... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В капкане |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Майкл Нэш, бывший полицейский из Нью-Йорка, работает в частном детективном агентстве, занимаясь добычей компрометирующих фотоснимков для разводов. Ему поручают следить за миссис Ив Додд, женой богатого и влиятельного бизнесмена. Детектив узнает, что его весьма привлекательная подопечная ведет крайне замкнутый образ жизни — она навещает только мать, пьет в одиночестве на пляже и купается голой в океане... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Indiscreción |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un millonario contrata a un investigador privado para que siga a su esposa para confirmar que le es infiel y así poder divorciarse. Pero lo que el investigador descubre es que la esposa se dedica a cuidar a su anciana madre, y pasa el tiempo en la playa tomando demasiado alcohol y nadando en el mar. También se da cuenta de que es una mujer abusada físicamente. Cuando ella intenta suicidarse, él la salva comenzando así un romance que lo convertirá en el principal sospechoso del asesinato del esposo. |
|
||||
|