The Brice Man (2005)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小子布里斯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
布里斯是一个憨憨的法国青年,住在迷人的海边,他的梦想就是成为一个冲浪高手,尽管目标总是离自己很远,但是充满乐观的布里斯从未气馁,在追逐梦想的期间布里斯结识了很多人,目标不是目的,而享受过程才是人生的乐趣,最终憨憨的布里斯收获了自己的友情与爱情,与女友继续追逐着自己的梦想...... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film byl natočen na základě francouzských oblíbených scének se serfujícím blondýnem v žlutém tričku a černých kalhotách. Snad kromě jeho prkna a image mu nic není svaté. Drtí své okolí vtipnými, bezohlednými urážkami. Jeho celoživotním snem je sjet si velkou vlnu. Jsou ale v Nice vlny? Umí se Brice vůbec na serf postavit? Realita je někdy neúprosná a teprve ve složitých situacích se pozná, jaký je kdo ve skutečnosti frajer. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brice zou zo graag een hardcore surfer zijn. Hij is de "coolste" van allemaal en met zijn vrolijke gedrag, zijn verrassende stunts buiten het water en zijn "glamour-look" lijkt hij iedere mooie vrouw te kunnen behagen. Er is echter één probleempje: hij kan helemaal niet surfen, zelfs niet op de voortkabbelende golfjes van Nice. Als hij tegenover een groep sexy meiden moet bewijzen dat hij werkelijk een echte surfer is, staat hij compleet voor joker, maar hij geeft zich beslist niet gewonnen... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Brice Man |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A wannabe surfer parties on the French Riviera while awaiting the perfect wave. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brice de Nice |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Éternel ado de presque 30 ans, délaissé par un père affairiste et une mère absente, Brice s'est réfugié dans une posture, un « style » avec lesquels il exprime son vrai vécu intrinsèque : Brice est surfeur, winner... comme Bodhi, le héros de POINT BREAK, son film culte, Brice attend donc SA vague... à Nice ! Personne pourtant ne se risque à se moquer de Brice : redoutable bretteur du langage, Brice s'est fait une spécialité de « casser » tout et tout le monde par le truchement de ses reparties verbales. Il fallait bien qu'un jour Brice soit rattrapé par la réalité... |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ბრისი დიდებული |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ბრისი მდიდარი მამის ოცდაათი წლის ვაჟია. ცხოვრობს ნიცაში, ხმელთაშუა ზღვის სანაპიროზე და ეწევა „ოქროს ახალგაზრდობის“ ტიპურ ცხოვრების წესს: აწყობს უთვალავ წვეულებას, ურცხვად ხარჯავს მამის ფულს. მისი ჰობია სერფინგი! მისი ბიბლია არის ფილმი "Point Break"! ბრისი ხდება რივიერას რეკორდსმენი, როგორც ერთადერთი სერფერი მთელ სანაპიროზე და ასევე, როგორც პირველი სერფერი, რომელსაც ცხოვრებაში არც ერთი ტალღა არ გაუვლია (აბა, კოტ დ'აზურზე სერფინგისთვის ტალღები არ არსებობს! )... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cool Waves – Brice de Nice |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Brice de Nice (Jean Dujardin) ist ein 30-jähriger Junge, der mit einem goldenen Löffel im Mund geboren wird und in der pompösen Villa seines Vaters in Nizza, an der französischen Riviera lebt. Seine Hobbies: Mädchen, angeben, Spaß haben, Parties schmeißen und das Vermögen seines Vaters ausgeben. Seine Religion: Surfen. Seine Bibel: 'Point Break - Gefährliche Brandung', der Surf-Thriller schlechthin mit Patrick Swayze und Keanu Reeves. Sein Prophet: Bodhi, Patrick Swayze aus 'Gefährliche Brandung'... Gespickt mit Blödel- und Anarchohumor à la Bully, schlug diese Komödie 2005 in Frankreich mit über 4 Millionen Kinobesucher alle Rekorde und der erstaunlich unfranzösische Film, erschließt nun auch hierzulande neue Horizonte, insbesondere in der Kunst des Surfens ohne Wellen. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brice - Um Surfista Muito Louco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brice é um homem de 30 anos que se comporta como um adolescente, vivendo em Nice, numa vila do seu rico pai. Entre seus passatempos está o surfe, no qual investiu toda a sua vida, criando seu próprio estilo e acumulando recordes que niguém mais conseguiu: ser o único surfista na Riviera Francesa e nunca ter pego uma onda em toda a sua vida. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Брис Великолепный |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Брис — тридцатилетний сынок богатого папочки. Он живет в Ницце, на побережье Средиземного моря, и ведет типичный образ жизни «золотой молодежи»: организует бесчисленные вечеринки, бессовестно тратит отцовские деньги. Его хобби — серфинг! Его библия — фильм «На гребне волны»! Брис становится рекордсменом Ривьеры, как единственный серфингист на всем побережье, а еще как первый серфингист, который в своей жизни не оседлывал ни одной волны (ну не бывает на Лазурном берегу волн для серфинга!)… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brice (Jean Dujardin, 'The artist'), un surfero de treinta años con la mentalidad de un adolescente, lleva años esperando la ola perfecta. El problema es que Niza se encuentra en una bahía del Mediterráneo en la que el mar siempre está en calma. Mientras espera a que llegue su momento de gloria, gasta el dinero de su padre en montar fiestas. Sin embargo, cuando éste es enviado a la cárcel por lavado de dinero, las cosas cambian repentinamente para el surfero: los fondos de su padre se han esfumado. En un segundo, la vida de Brice se derrumba a su alrededor. Después de perder su trabajo y atracar sin resultado un banco, el surfero acaba en el hospital. En su plan de huida se topa con Marius (Clovis Cornillac, 'Largo domingo de noviazgo'), un extraño personaje que necesita dinero para someterse a una operación del pie. Mientras vagan perdidos sin saber qué hacer, a su nuevo amigo se le ocurre una nueva forma de conseguir el dinero que tanto ansían: ganar un torneo de surf. |
|
||||
|