The TV Set (2007)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
电视 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是讲述电视工作人员的故事,展示了整个电视节目从生产制作审阅,到播放的流程。 这是一本业内导航手册,以一个专业电视人的视角,揭露我们每天晚上必不可少的电视节目,是如何从一个点子变成体系强大的系列剧的全过程……当艺术与商业不能两全时,你应该坚持己见,还是向现实低头?亦或是采取一个折衷的办法,两者兼顾? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The TV Set |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
As a writer named Mike struggles to shepherd his semi-autobiographical sitcom into development, his vision is slowly eroded by a domineering network executive named Lenny who favors trashy reality programming. The irony, of course, is that every crass suggestion Lenny makes improves the show's response from test audiences and brings the show a step closer to getting on the air. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The TV Set |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hollywood. Mike Klein a tout pour être heureux : le scénario sur lequel il travaille depuis 15 ans va être adapté en série télé ! Mais son incursion dans les coulisses des studios lui réserve bien des surprises... Face à une responsable de production obnubilée par l'audience, un producteur dénué de sens artistique, des acteurs en roue libre et un réalisateur pitoyable, son rêve commence à virer au cauchemar. Mike est alors au bord du gouffre... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Schon seit langer Zeit träumt ein Mann davon, einen Pilotfilm zu einer Fernsehserie zu produzieren. Aufgrund untalentierter Schauspieler und untauglicher Verantwortlicher wird sein Traum aber schnell zu einem Alptraum. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לעשות טלוויזיה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
לאחר שהוא מוכר את פיילוט הטלוויזיה הראשון שלו לאחת הרשתות, הכותב האידיאליסטי מייק קליין צופה בבעתה כיצד חזונו הופך למשהו שונה לחלוטין. קומדיה נהדרת אשר מאפשרת הצצה אל תוך העולם התעשייתי והקר של יצירת אותן סדרות שאנו לומדים לאהוב. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
TV játék |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A pókerarcú David Duchovny, a "könyörtelenül elbűvölő" (Rolling Stone) Sigourney Weaver és az "első osztályú színészgárda" többi tagja (Entertainment Weekly) segítségével bepillantást nyerhetünk a tévésorozatok készítésének kulisszái mögé, ahol a nézettség az úr, a nagy álmok pedig nem mindig illeszkednek a tévéképernyő négyszögletes keretei közé. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The TV Set |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike ha finalmente realizzato l'episodio pilota di una nuova sitcom, assolutamente fuori dagli schemi delle classiche produzioni televisive. Prima della messa in onda deve però fare i conti con i dirigenti del network, guidati da Lenny, che fanno di tutto per modificare e stravolgere la sua creazione, constringendolo a mille compromessi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 TV 세트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
마이크 클라인은 한 방송사에 자신이 만든 TV용 파일럿을 판다. 하지만 자신의 파일럿이 방송사 내의 한 무능력한 제작자로부터 시작해 이 사람 저 사람 손을 계속 거치게 되면서 원래의 컨셉과는 전혀 상관없는 것으로 변해가는 현실에 분노를 참지 못한다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Elenco do Barulho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Como um persistente escritor de roteiros, Mike consegue finalmente ter um trabalho escolhido Como um persistente escritor de roteiros, Mike (David Duchovny) consegue finalmente ter um trabalho escolhido por uma emissora de televisão. Os problemas começam a surgir quando o idealista escritor tem as idéias confrontadas pelos representantes do show bussiness, tendo que enfrentar a impetuosa presidente da emissora, Leny (Sigourney Weaver), que tem que aprovar todas as suas decisões criativas. Quando Mike se dá conta, ele não tem controle nenhum sobre o elenco e a produção, que parecem criar um programa paralelo ao seu projeto, mas que acaba se tornando uma comédia de grande sucesso. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Телевизор |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Каждую зиму крупные телесети рассматривают сотни сценариев для ТВ-пилоток. Каждую весну только малая часть из этих сценариев превращается в фильмы. Примерно одна четверть из них отбираются и превращаются в полноценные сериалы. Остальные никогда не выйдут в свет. Это история одной пилотки. На каких условиях может реализоваться проект, о котором два продюсера — американская железная леди и вежливый англичанин — пытаются договориться со сценаристом фильма, пытающимся поставить то, что хочется, а не то, что будет популярным? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The TV Set |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike Klein es un escritor idealista que se propone hacer el guión de un episodio piloto para la televisión. Inevitablemente sus ideales entrarán en conflicto con la realidad del mercado de la pequeña pantalla, de modo que tendrá que luchar denodadamente para sacar adelante su proyecto. |
|
||||
|