Translations 35
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في الجزء الجديد من (ستار تريك)، يجب على الكابتن كيرك وفريقه أن يتعامل مع شقيق سبوك غير الشقيق الذي يحاول أن يسعى بشكل مهووس نحو الرب، حتى لو كان الثمن هو الخطف. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Стар Трек V: Последната граница |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Звездната дата е 8454.130 и почиващият си капитан Кърк е изправен пред две предизвикателства – да изкачи високия планински връх Ел Капитан и да научи Спок на една-две лагерни песни. Но ваканцията му приключва набързо, когато ренегат от Вулкан отвлича Ентърпрайз и е на път да разкрие една от най-строго пазените тайни във Вселената. Звездите на Стар Трек се завръщат за едно от най-вълнуващите си приключения, изпълнено с екшън и неочаквани открития. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: L'última frontera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La nau Enterprise es dirigeix al planeta Nimbus III per negociar l'alliberament d'uns ambaixadors segrestats. Allí descobriran que el cap de la banda és un parent de Spock obsessionat per trobar el planeta que és considerat la font de la vida. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
星际旅行5:终极先锋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片是《星舰旅行》系列电影的第五集,由原班人马主演,但改由饰演寇克船长的威廉·赛特纳执导,也是他的导演处女作。故事描述一名神秘的疯狂幻想家赛布克占领了一个遥远的星球,劫持星际大使作人质,强迫企业号宇宙飞船紧急出发,进入没有人做访过的未知宇宙去寻找传说中的上帝,但上帝到底是谁呢?本片的开场颇具震撼力,可惜发展下去难以为继,使大部分的篇幅在过分玄奥的故事框架中兴圈子,只能靠壮观的视觉特效维持其吸引力,幸好结局是略有起色,不致令观众太过失望。正在基地修整的企业号接受了一项紧急任务,科克船长一行奉命到属于中立区的宁布星球,解救遭到叛徒控制的乐园市民。叛军挟持了企业号到银河系中心去寻找根源。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
星艦奇航記5:終極先鋒 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
星艦奇航記系列電影堂堂第五集!寇克船長難得休假,卻面臨有史以來最大的危機和前所未有的考驗,因為他不在,企業號就被叛徒劫走了,而企業號中埋藏有宇宙內部最高機密,若為歹徒所用,後果不堪設想… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
星空奇遇記V:最後戰線 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zvjezdane staze V: Zadnja granica |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Spockov polubrat Sybok otima svemirski brod Enterprise zajedno s posadom kako bi otišao u središte galaksije, gdje se navodno nalazi planet na kojem se nalazi - Bog. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: Poslední hranice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na zapadlé planetě Nimbus III, kde se střetávají hranice Federace, Kligonské a Romulanské říše, na planetě takzvaného galaktického míru, kde najdete vše kromě míru, se vynořuje Vulkánec Sybok a začíná stavět svou galaktickou armádu Světla, aby naplnil dávná proroctví. Na rozdíl od jiných Vulkánců využívá své telepatické schopnosti ke kontrole ostatních, kteří ho pak slepě následují. Když přímým útokem získá kontrolu nad "hlavním městem" pusté planety, zajme vyslance všech tří mocností. Kapitán Kirk je spolu s novou a dosud neseřízenou Enterprise vyslán, aby rukojmí osvobodil. Avšak Sybok pro ni připravil past, ze které není úniku... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det er stjernedato 8454.130, og den ferierende Kaptajn Kirk står over for to udfordringer: han skal bestige bjerget El Capitan i Yosemitterne og lære Spock at synge lejrsange. Men ferien bliver pludselig afbrudt da en vulkansk overløber kaprer Enterprise og styrer skibet ud på en rejse for at afsløre universets inderste hemmeligheder. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
De nieuwste versie van het ruimteschip Enterprise heeft startproblemen en Captain Kirk besluit zijn kersverse slagschip nog even in het Spacedock te houden, als een urgente missie hem toch weer de ruimte in roept. Op Nimbus III heeft een afvallige Vulcan, met behulp van een klein groepje handlangers, een aantal ambassadeurs gevangen genomen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: The Final Frontier |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The crew of the Federation starship Enterprise is called to Nimbus III, the Planet of Intergalactic Peace. They are to negotiate in a case of kidnapping only to find out that the kidnapper is a relative of Spock. This man is possessed by his life long search for the planet Sha Ka Ree which is supposed to be the source of all life. Together they begin to search for this mysterious planet. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: Viimeisellä Rajalla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eletään tähtiaikaa 8454.130 ja lomailevalla Kapteeni Kirkillä on edessään kaksi haastetta: kiivetä ylös El Capitania ja opettaa Spockille retkeilijöiden lauluja. Mutta loma loppuu lyhyeen kun Vulcan kidnappaa Tähtialus Enterprisen vieden mukanaan universumin sisäpiirin salaisuuden. Star Trekin tähdet palaavat ohjaksiin ja he ovat saman tien matkalla kohti kaikkien aikojen rohkeinta seikkailua. Kiinnitä turvavyösi ja lähde mukaan matkalle, joka on ”yhtä aikaa henkisen tutkiskelun retki ja mahtava avaruusseikkailu”. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V : L'ultime frontière |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En 2287, le capitaine Kirk et son équipage prennent sur Terre des vacances bien méritées... Mais lorsqu'ils apprennent que le Vulcain Sybok, demi-frère de Spock, vient de prendre en otage des diplomates venus cohabiter sur la planète Nimbus III, nos héros remontent à bord de l'Enterprise... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V : L'Ultime Frontière |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En 2287, le Capitaine Kirk et son équipage prennent sur Terre des vacances bien méritées... Mais lorsqu'ils apprennent que le Vulcain Sybok, demi-frère de Spock, vient de prendre en otage des diplomates venus cohabiter sur la planète Nimbus III, nos héros remontent à bord de l'Enterprise... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V - Am Rande des Universums |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Captain Kirk, Spock und "Pille" McCoy machen gemütlich Urlaub auf der guten alten Erde; währenddessen geht auf der funkelnagelneuen Enterprise alles drunter und drüber, weil längst noch nicht alles funktioniert wie es soll. Mitten in dieses Chaos platzt ein verrückter Vulkanier namens Sybok, der die Enterprise entführt, um ins Zentrum des Universums vorzudringen. Sein Ziel heißt Shkari, der Planet der hinter den Grenzen liegt, die noch kein Sterblicher überschritten hat. Der fanatische Sybok glaubt fest daran, dass er auf Shakari dem Schöpfer allen Lebens gegenübertreten wird - Sybok sucht Gott. Für Kirk und Co. bedeutet dies der Anfang der erstaunlichsten Reise, die die Enterprise und ihre Besatzung jemals unternommen haben... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Σταρ Τρεκ V: Τα τελευταία σύνορα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Το πλήρωμα του Εντερπράιζ είναι σε άδεια όταν στον πλανήτη Νίμπους ΙΙΙ ένας Vulcan, ο Σάιμποκ κρατάει αιχμάλωτους τους πρεσβευτές των μεγάλων δυνάμεων. Ο Σάιμποκ και οι πιστοί ακόλουθοί του καταφέρνουν να πάρουν τη εξουσία του Εντερπράιζ, μέσα στο οποίο βρίσκονται ο Κάπτεν Κερκ, ο Σποκ και ο ΜακΚόι. Την ίδια στιγμή ένας Κλίνγκον κυνηγάει τον Κερκ, καθώς το σκάφος κατευθύνεται στο κέντρο του γαλαξία προς αναζήτηση της Πηγής της Ζωής… |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מסע בין כוכבים 5: הגבול הסופי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ספינת החלל אנטרפרייז החדשה הושקה זה עתה, אך שיוט המבחן שלה אינה תקין, וקפטן קירק והצוות הכניסו אותה לתוך למבדוק החלל לתיקונים. אבל, משימה דחופה קוטעת את החופשה בכדור הארץ. הספינה יוצאת לחלץ שלושה קונסולים בכוכב נימבוס 3 שנלקחו כבני הערובה. עם הגעתם מתברר כו החוטף הוא בוגד וולקני בשם סייבוק, אחיו למחצה האבוד של ספוק. משימת הספינה מושכת במקביל גם את תשומת ליבו של מפקד קלינגוני בשם קלאא שרוצה לבנות את תהילתו ע"י הריגת קירק, בניגוד לעמדת הממשלה הקלינגונית. צבא האספסוף של סייבוק לוכד אנטרפרייז ולוקח אותה למסע למרכז הגלקסיה בחיפוש אחר האלוהים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek: A végső határ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
8454.130-adik csillagévet írjuk, és a vakációzó Kirk kapitány két kihívással néz szembe: meg kell másznia a Yosemite hegység El Capitan csúcsát, és tábortűz mellé való dalokat kell tanítania Spocknak. De a vakáció hamar félbeszakad, amikor egy renegát vulkáni ellopja az Enterprise-t, és elviszi, hogy felfedezze vele az univerzum legrejtettebb titkait. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V - L'ultima frontiera |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un gruppo di ribelli guidati da un misterioso profeta si impadronisce di Paradise City, la capitale di Nimbus III, il Pianeta della Pace Galattica, e prende come ostaggi alcuni consoli della Federazione dei Pianeti Uniti, dell'Impero Romulano e dell'Impero Klingon. La nave stellare Enterprise, al comando del capitano Kirk, viene inviata su Nimbus III per liberare gli ostaggi, ma i ribelli riescono ad impadronirsene e a dirottarla verso il centro della Galassia. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
スター・トレックV 新たなる未知へ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
宇宙の中立地帯に浮かび、恒久平和が実現したはずの惑星ニンバス3で反乱が発生し、休暇中だったカークら乗組員たちは、USSエンタープライズでニンバス3へ急行する。反乱を率いるのはカリスマ的なバルカン人サイボックだが、彼はカークの部下スポックの異母兄弟だった。ニンバス3で反乱軍に負けたカークたちは敵にUSSエンタープライズの指揮権を奪われ、銀河の中心にある人類未踏の地“グレートバリア”に向かわされる。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스타 트렉 5: 최후의 결전 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
우주평화행성인 님부스 3 행성에서 반란이 일어나고, 행성에 있던 연방정부 대표와 클링온과 로물란의 영사가 인질로 잡힌다. 이 소식을 전해들은 연방정부는 즉각 엔터프라이즈호에 출격을 명한다. 요세미티 국립공원에서 상륙휴가를 즐기던 커크 선장(윌리엄 샤트너 분) 일행은 명령을 접하자마자 님부스 3 행성으로 향한다. 테러범으로 위장한 승무원들이 전투를 치르며 인질들을 구출할 찰나, 테러 주동자인 사이보그에게 세뇌당한 인질들이 오히려 커크 선장 일행을 볼모로 잡는다. 인간의 근원적인 고통을 치유해준다며 사람들을 세뇌한 사이보그는 볼칸족인 스팍(레너드 니모이 분)의 이복형이었다. 볼칸족의 신앙을 부정하고 혼자만의 독특한 철학을 주창하다. 님부스 3 행성에 유배되었던 사이보그는 신과 우주의 진리가 존재하는 신비의 행성 사카리로 가기위해 반란을 주도한 것이었다. 엔터프라이즈호를 점거하고 승무원들을 세뇌시킨 사이보그는 우주의 중심으로 가기위해 아무도 넘어보지 못한 대방벽으로 전속 항해한다. 과연 커크 선장은 엔터프라이즈호를 위기에서 구출할 수 있을 것인가? |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En vulcansk desertør med en forbløffende hemmelighet kaprer Enterprise for å lete etter en myteomspunnet planet. Kirk og hans mannskap drar ut for å stoppe en gal mann i et eventyr som tar dem med til universets sentrum og til det som kanskje er et møte med Gud. Mens mannskapet er tatt som gisler av vulcaneren, må kapteinen sette sin lit til en usannsynlig allianse for å redde galaksen. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: Ostateczna granica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Data Gwiezdna 8454.130. Kapitan Kirk musi stawić czoła dwóm wyzwaniom - wspinaczce na El Captain w Parku Yosemite i nauczeniu Spocka obozowych piosenek. Wakacje zostają jednak nagle przerwane, gdy zdradziecki Wulkanita porywa Enterprise wraz z załogą i wyrusza w podróż ku ostatecznej granicy, chcąc odkryć największy sekret wszechświata. Gwiazdy "Star Trek" wracają w jednej z najbardziej zdumiewającej podróży w swojej historii - wraz nimi dreszcz emocji i zabawa, za którymi fani tak przepadają. Zapnijcie więc pasy - czeka Was skok w nieznane, który dostarczy Wam niezapomnianych wrażeń. Ten film to duchowa odyseja i kosmiczna przygoda w jednym. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: A Última Fronteira |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
É a data estrelar 8454.130 e um Capitão Kirk em férias enfrenta dois desafios: escalar o El Capitan da cordilheira Yosemite e ensinar canções de escuteiros a Spock. Mas as férias são rapidamente interrompidas quando um Vulcano renegado rapta a Enterprise, e parte numa viagem à descoberta dos maiores segredos do universo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jornada nas Estrelas V: A Última Fronteira |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Data estelar: 8454.130. O capitão Kirk, que está de férias, tem que enfrentar dois desafios: escalar o El Capitan, no Yosemite, e ensinar cantigas de acampamento para Spock. Mas o lazer é bruscamente interrompido quando um vulcaniano renegado rapta a Enterprise e a leva para desvendar os mais profundos segredos do universo. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: Ultima frontieră |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Echipajul navei stelare Enterprise este chemat să negocieze un caz de răpire pe Nimbus III, planeta păcii intergalactice, dar află repede că vinovatul este o rudă a lui Spock, aflată într-o misiune de-o viață. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Звёздный путь 5: Последний рубеж |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кризис, разразившийся на песчаной планете Нимбус III (Nimbus III), расположенной в нейтральной зоне, казалось бы, был всего лишь еще одним актом заявления о себе местного бунтарства, желающем лишь привлечь внимание Федерации — но не на этот раз. Теперь у повстанцев есть лидер, уроженец планеты Вулкан по имени Сайбок (Sybok), обладающий выдающимися даже по вулканеанским меркам парапсихологическими способностями — ему достаточно лишь краткого общения для того, чтобы человек либо другой инопланетянин испытывал к нему чувство безраздельного доверия. Сайбок объявляет себя новым мессией и собирается отправиться на поиски — кого бы вы думали? — Бога! И некстати подвернувшийся ему под руку «Энтерпрайз» со своей командой будет вынужден выполнить данную миссию, ведь даже Спок, один из немногих не поддавшися внушению, не может поднять руку на своего… родного брата. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: Posledná hranica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na zapadnutej planéte Nimbus III, kde sa stretávajú hranice Federácie, klingónskej a romulánskej ríše, na planéte takzvaného galaktického mieru, kde nájdete všetko okrem mieru, sa vynára Vulkánec Sybok a začína stavať svoju galaktickú armádu Svetla, aby naplnil dávne proroctvo. Na rozdiel od iných Vulkáncov využíva svoje telepatické schopnosti na kontrolu ostatných, ktorí ho potom slepo nasledujú. Keď priamym útokom získa kontrolu nad „hlavným mestom“ pustej planéty, zajme vyslancov všetkých troch mocností. Kapitán Kirk je s novou Enterprise vyslaný, aby rukojemníkov oslobodil. Sybok však pripravil pascu, z ktorej niet úniku. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: La última frontera |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La nave Enterprise se dirige al planeta Nimbus III, para negociar la liberación de unos embajadores secuestrados. Allí descubrirán que el jefe de la banda es un pariente de Spock, obsesionado por encontrar el planeta que es considerado la fuente de la vida. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viaje a las estrellas V: La última frontera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La nave Enterprise se dirige al planeta Nimbus III para negociar la liberación de unos embajadores secuestrados. Allí descubrirán que el jefe de la banda es un pariente de Spock obsesionado por encontrar el planeta que es considerado la fuente de la vida. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek V: Den yttersta gränsen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det är stjärndatum 8454.130 och kapten Kirk, som har semester, står inför två utmaningar: att klättra uppför El Capitan i Yosemite och att lära Spock att sjunga sånger vid lägerelden. Men semestern får ett abrupt slut när Enterprise kapas av en avhoppad vulcanier som styr skeppet på en resa för att avslöja universums djupaste hemligheter. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
สตาร์ เทรค 5: สงครามสุดจักรวาล |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมื่อชาวดาววัลแคนเชื่อว่า ไซบ็อก (ลอเรนซ์ ลุคคินบิล) ได้จับบรรดาทูตจากหลายดวงดาวเป็นตัวประกันไว้บนดาวชื่อ นิมบัส 3 ดดยมีจุดประสงค์เพื่อต่อรองในการค้นหาดาวชื่อ ชาคารี ซึ่งเชื่อว่าที่นั่นเป็นจุดกำเนิดแห่งทุกชีวิต การเดินทางค้นหาดาวดวงอันเป็นที่ซ่อนความลับลึกสุดของจักรวาลจึงเกิดขึ้น พร้อมๆ กับ กัปตันเคิร์ก (วิลเลี่ยม แชตเนอร์) ยังต้องพยายามช่วยเหลือตัวประกันเหล่านั้นไว้ให้ได้อีกด้วย |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uzay Yolu V: Son Sınır |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kirk, Spock ve McCoy acil bir görev için Yıldızgemisi Atılgan'a çağrılırlar ve bir süre sonra kendilerini isyan halinde bir Volkanlının esiri olarak bulurlar. Volkanlının amacı evrenin sonundaki 'Büyük Bariyer'in ardında ne olduğunu keşfetmektir. Yolculuk, giderek hayatın anlamını çözmeye dönük metafizik bir arayışa ve yaratılışın gizemini çözme çabasına dönüşür. Bir süre sonra da Klingonlular, Volkanlılar ve İnsanlar arasında bir karşılaşmaya dönüşecektir. Bu mücadelenin taraflarından biri de, kaçınılmaz olarak 'Tanrı' olarak adlandırabileceğimiz çok güçlü bir varlıktır. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зоряний шлях 5: Останній рубіж |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Екіпаж космічного корабля Федерації "Ентерпрайз" викликають на Німбус III, Планету міжгалактичного світу. Їм доводиться вести переговори з викрадачами, в ході яких вони дізнаються, що викрадач - родич Спока. Ця людина одержима довгими пошуками планети Шака-Рі, яка повинні бути джерелом усього життя. Разом вони починають пошуки цієї загадкової планети. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Trek 5: Biên Giới Cuối Cùng |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|