Translations 19
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dràcula, príncep de les tenebres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El pare Sandor, abat de Kleinberg, envia un missatge als membres d'una expedició que es dirigeix a les muntanyes, i els aconsella no seguir endavant. Tot i l'avís, els Kent decideixen continuar el viatge. Al capvespre, el seu aterrit cotxer es nega a continuar avançant i els abandona al mig del bosc. En aquesta circumstància apareix un misteriós carruatge negre que els condueix a un enorme i misteriós castell, on són hospitalàriament rebuts pel comte Dràcula. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑暗中的王子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dracula: Princ temnot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Navzdory varování místních se dva páry rozhodnou navštívit Carlstad. Vystrašený kočí je v noci opustí uprostřed lesa a čtveřice turistů nachází útočiště a překvapivou pohostinnost na nedalekém zámku, v jehož sklepení mrtvý hrabě Drákula čeká deset let na své vzkříšení… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dracula: Prince of Darkness |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Whilst vacationing in the Carpathian Mountain, two couples stumble across the remains of Count Dracula's castle. The Count's trusted servant kills one of the men, suspending the body over the Count's ashes so that the blood drips from the corpse and saturates the blackened remains. The ritual is completed, the Count revived and his attentions focus on the dead man's wife who is to become his partner; devoted to an existence of depravity and evil. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dracula – pimeyden ruhtinas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jätettyään Karpaateille neljä englantilaista turistia viedään aavemaiseen vanhaan linnaan kuljettajavaunulla. Saapuessaan heitä tervehti outo hovimestari. Hänen herransa etsii uutta verta. Tässä Hammer Productionsissa Draculan legenda ottaa vastaan, matkustajat vierailevat Carlstadissa, jättävät huomiotta monet varoitukset ja lopettavat yön viettämisen paikallisessa linnassa. Pian he huomaavat, että armollisella isännällä Klovella (Philip Latham) on piilotettu asialista. Ilmeisesti linnan omistaja kreivi Dracula (Christopher Lee) muutti eteenpäin kymmenen vuotta aiemmin, mutta on odottanut tällaista mahdollisuutta palata maailmaan. Seurauksena on verenhimoinen tuho. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dracula, prince des ténèbres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Des touristes intrépides decident de visiter le sinistre château du comte Dracula. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blut für Dracula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Einige Jahre, nachdem Dracula von Professor van Helsing vermeintlich vernichtet wurde, gelangen zwei britische Ehepaare während ihrer Urlaubsreise durch die Karpaten zu Draculas Schloss und sind durch einen Zufall gezwungen, die Nacht dort zu verbringen. Draculas alter Diener nimmt sich der Gäste an und tötet einen von ihnen. Durch dessen Blut erwacht der Graf aus seinem Grab und nimmt sich eine der Frauen zur Gefährtin. Gemeinsam bringen sie den Schrecken zurück in das nahe gelegene Dorf... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Δράκουλας: Ο Άρχων του Σκότους |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Δύο παντρεμένα ζευγάρια ταξιδεύουν στα Καρπάθια. Όταν φτάνει η νύχτα εγκαταλείπονται από τον τρομοκρατημένο αμαξά τους και καταλήγουν σε ένα απειλητικό κάστρο. Ο παράξενος υπηρέτης που τους υποδέχεται σκοπεύει να χρησιμοποιήσει το αίμα τους για να επαναφέρει στη ζωή τον αφέντη του. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dracula principe delle tenebre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quattro viaggiatori inglesi, due fratelli con le rispettive mogli, sono accolti dal sinistro maggiordomo Klove in un maniero sui Carpazi. Durante la notte il fratello maggiore segue i passi del maggiordomo, giungendo ad una stanza segreta. Colpito a morte, Klove resuscita dalle ceneri il suo padrone Dracula, grazie al sangue dell'inglese. Il conte trasforma in vampiro la moglie dell'ucciso e tenta altrettanto con l'altra coppia. Riusciti a fuggire i due trovano rifugio in un convento ma Dracula non intende lasciarli scappare. Alla fine Dracula muore annegando dentro un lago ghiacciato, intanto Alan e Diana trascorrono una vita tranquilla grazie a padre Sandor. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
凶人ドラキュラ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
드라큐라: 어둠의 왕자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
전작에서 반 헬싱과 드라큘라의 대결 이후 켄트 일가가 우연히 드라큘라의 성에 방문하는데, 드라큘라의 새로운 하수인이 주인인 드라큘라를 다시 부활 시키면서 벌어지는 이야기 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drakula: Książę Ciemności |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wampir Drakula został pokonany przez odwiecznego wroga, profesora van Helsinga. W szczątkach upiora wciąż tli się jednak złowroga moc. Wierni słudzy postanawiają ożywić prochy Drakuli. Książę wampirów powraca, by znów siać śmierć i grozę. O jego mocy przekona się czwórka turystów podróżujących po Europie Wschodniej. Mimo licznych ostrzeżeń ze strony miejscowej ludności bohaterowie trafiają do posępnego zamku upiora. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drácula: O Príncipe das Trevas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mesmo depois que o conde Drácula fora destruído pelo Dr. Van Helsing (no filme Horror of Dracula), sua lenda ainda amedronta a população local. Jovens casais em férias na região dos Montes Cárpatos são aconselhados por moradores a desistir de seus planos, pois uma maldição vive escondida no interior da floresta. Julgando tratar-se de mera superstição, os viajantes ignoram o aviso e partem em direção ao desconhecido. Abandonados pelo cocheiro em plena floresta, eles chegam a um castelo. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dracula: Prințul întunericului |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дракула: Принц тьмы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В Карпаты приезжают четверо англичан - Чарлз Кент с женой Дианой и его брат Алан с женой Хелен. Вопреки предупреждению настоятеля местного монастыря аббата Шандора они проникают в таинственный замок, где их встречает смотритель Клоув - «слуга своего умершего хозяина графа Дракулы»... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drácula, príncipe de las tinieblas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El padre Sandor, abad de Kleinberg, envía un mensaje a los miembros de una expedición que se dirige a las montañas, aconsejándoles no seguir adelante. A pesar del aviso, los Kent deciden continuar el viaje. Al anochecer, su aterrado cochero se niega a seguir avanzando y los abandona en medio del bosque. En tal circunstancia, aparece un misterioso carruaje negro que los conduce a un enorme y misterioso castillo, donde son hospitalariamente recibidos por el conde Drácula. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drácula, el príncipe de las tinieblas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El padre Sandor, abad de Kleinberg, envía un mensaje a los miembros de una expedición que se dirige a las montañas, aconsejándoles no seguir adelante. A pesar del aviso, los Kent deciden continuar el viaje. Al anochecer, su aterrado cochero se niega a seguir avanzando y los abandona en medio del bosque. En tal circunstancia, aparece un misterioso carruaje negro que los conduce a un enorme y misterioso castillo, donde son hospitalariamente recibidos por el conde Drácula. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дракула: Принц темряви |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|